Subversion Repositories Games.Chess Giants

Rev

Rev 189 | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 189 Rev 193
Line 36... Line 36...
36
 
36
 
37
Error_ConnectionToChessServerLost = "Verbindung zum virtual chess club wurde unterbrochen."
37
Error_ConnectionToChessServerLost = "Verbindung zum virtual chess club wurde unterbrochen."
38
 
38
 
39
Error_LoadFailed = "Konnte Partie nicht lesen, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet oder fehlerhaft."
39
Error_LoadFailed = "Konnte Partie nicht lesen, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet oder fehlerhaft."
40
 
40
 
41
Error_SaveFailed = "Konnte Partie nicht speichern, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet."
41
Error_SaveFailed = "Konnte Partie nicht speichern, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet."
42
 
42
 
43
Error_UnsupportedChessVariant = "Die Partie wurde nach dem Programm unbekannten Regeln gespielt. Wenn Sie die Integration neuer Regeln in das Programm unterstützen wollen kontaktieren Sie bitte den Autor."
43
Error_UnsupportedChessVariant = "Die Partie wurde nach dem Programm unbekannten Regeln gespielt. Wenn Sie die Integration neuer Regeln in das Programm unterstützen wollen kontaktieren Sie bitte den Autor."
44
 
44
 
45
Error_EngineCrashed = "Der Schach-Motor ist abgestürzt, das zählt wie ein Resign, also gewinnst du, aber es bedeutet, dass es ein Problem mit diesem Schach-Motor gibt, das behoben werden soll. Sind Sie damit einverstanden, die Geschichte dieses Spiels an den Autor zu schicken, um zu helfen Ich reproduziere das Problem und hoffe es hoffentlich in einer zukünftigen Veröffentlichung?"
45
Error_EngineCrashed = "Der Schach-Motor ist abgestürzt, das zählt wie ein Resign, also gewinnst du, aber es bedeutet, dass es ein Problem mit diesem Schach-Motor gibt, das behoben werden soll. Sind Sie damit einverstanden, die Geschichte dieses Spiels an den Autor zu schicken, um zu helfen Ich reproduziere das Problem und hoffe es hoffentlich in einer zukünftigen Veröffentlichung?"
46
 
46
 
Line 62... Line 62...
62
 
62
 
63
ImportantMessage = "Bitte beachten"
63
ImportantMessage = "Bitte beachten"
64
 
64
 
65
Information = "Information"
65
Information = "Information"
66
 
66
 
-
 
67
NetworkTesting = "Verbindungstest..."
-
 
68
 
-
 
69
NoInternetConnection = "Keine Internetverbindung"
-
 
70
 
-
 
71
Beginning = "Anfang"
-
 
72
 
-
 
73
Move = "Zug"
-
 
74
 
-
 
75
Paused = "Pausiert"
67
NetworkTesting = "Verbindungstest..."
76
 
68
 
77
Current = "Aktuell"
69
NoInternetConnection = "Keine Internetverbindung"
78
 
70
 
79
BlackMoves = "Schwarz am Zug."
71
Beginning = "Anfang"
80
 
Line 92... Line 101...
92
 
101
YouAreConnectedToX = "Du bist verbunden mit %s."
93
NoMoreThan10Knights = "Eine Seite kann nicht mehr als 10 Springern haben (2 original + 8 befördert)."
102
 
94
 
103
YouMayEitherDisplayThePlayersListOrTheSoughtGamesList = "Sie können entweder die Liste aller Online-Spieler ansehen (F9) und nach einem bestimmten Spieler suchen, oder die Partien anzeigen, für die ein Gegner gesucht wird (F10) und Kandidat für einer dieser Partien werden. Sie können auch eine Partie erstellen und nach einem Gegner suchen."
95
NoMoreThan10Bishops = "Eine Seite kann nicht mehr als 10 Läufern haben (2 original + 8 befördert)."
104
 
96
 
105
PleaseReferToTheInternetMenu = "Bitte benutzen Sie das Internet menu für mehr Optionen."
97
NoMoreThan9Queens = "Eine Seite kann nicht mehr als 9 Damen haben (1 original + 8 befördert)."
106
 
98
 
107
DoubleClickToEnterComment = "- Hier doppelklicken zum Kommentieren dieses Zuges -"
99
NoMoreThan16PiecesInTotal = "Eine Seite kann insgesamt nicht mehr als 16 Figuren haben."
108
 
100
 
109
Versus = "vs."
101
YouAreConnectedToX = "Du bist verbunden mit %s."
110
 
102
 
111
Days = "Tage"
103
YouMayEitherDisplayThePlayersListOrTheSoughtGamesList = "Sie können entweder die Liste aller Online-Spieler ansehen (F9) und nach einem bestimmten Spieler suchen, oder die Partien anzeigen, für die ein Gegner gesucht wird (F10) und Kandidat für einer dieser Partien werden. Sie können auch eine Partie erstellen und nach einem Gegner suchen."
112
 
104
 
113
Hours = "Stunden"
105
PleaseReferToTheInternetMenu = "Bitte benutzen Sie das Internet menu für mehr Optionen."
114
 
106
 
115
Minutes = "Minuten"
107
DoubleClickToEnterComment = "- Hier doppelklicken zum Kommentieren dieses Zuges -"
116
 
108
 
117
Seconds = "Sekunden"
109
Versus = "vs."
118
 
110
 
119
Never = "niemals"
111
Days = "Tage"
120
 
Line 150... Line 159...
150
 
159
Month_March = "März"
151
Month_August = "August"
160
 
152
 
161
Month_April = "April"
153
Month_September = "September"
162
 
154
 
163
Month_May = "Mai"
155
Month_October = "Oktober"
164
 
156
 
165
Month_June = "Juni"
157
Month_November = "November"
166
 
158
 
167
Month_July = "Juli"
159
Month_December = "Dezember"
168
 
160
 
169
Month_August = "August"
161
 
170
 
162
 
171
Month_September = "September"
163
# about dialog box
172
 
164
 
173
Month_October = "Oktober"
165
AboutBox_Title = "Über die Software"
174
 
166
 
175
Month_November = "November"
167
AboutBox_1stParagraph = "Chess Giants ist ein Windows Vista's Chess Titans, welches komplett neu geschrieben wurde. Leider enthalten die anderen Windows-Versionen dieses exzellente Schachprogramm von Microsoft nicht. Leider war auch Onlinespielen nicht möglich."
176
 
168
 
177
Month_December = "Dezember"
169
AboutBox_2ndParagraph = "Chess Giants wurde zur Lösung dieser Probleme erstellt. Weitere Funktionen werden hinzufügt, wenn Sie diese wünschen. Bitte zögern Sie nicht zu fragen."
178
 
170
 
179
 
171
AboutBox_VisitWebsite = "Besuche die Website"
180
 
Line 204... Line 213...
204
 
213
EndGame_DrawGame = "Die Partie ist Remis."
205
ChangeAppearance_TableSkin = "Bretteigenschaften"
214
 
206
 
215
EndGame_StatusBar = "Wenn Sie das Programm mögen, bitte erzählen Sie Ihren Freunden davon!"
207
ChangeAppearance_ShowGrid = "Zeige Gitter"
216
 
208
 
217
 
209
ChangeAppearance_ShowIconsRather = "Zeige Symbole besser in der Draufsicht"
218
 
210
 
219
# change appearance dialog box
211
ChangeAppearance_CustomPicture = "Benutze einen eigenen Hintergrund"
220
 
212
 
221
ChangeAppearance_Title = "Ändere Erscheinungsbild"
213
ChangeAppearance_StatusBar = "Änderungen am Erscheinungsbild sind sofort wirksam."
222
 
214
 
223
ChangeAppearance_TableSkin = "Bretteigenschaften"
-
 
224
 
-
 
225
ChangeAppearance_ShowGrid = "Zeige Koordinaten"
215
 
226
 
216
 
227
ChangeAppearance_ShowIconsRather = "Zeige Figuren besser in der Draufsicht"
217
# buttons
228
 
-
 
229
ChangeAppearance_CustomPicture = "Benutze eigenen Hintergrund"
218
 
230
 
219
Button_Close = "Schliessen"
231
ChangeAppearance_StatusBar = "Änderungen am Erscheinungsbild sind sofort wirksam."
220
 
232
 
221
Button_Cancel = "Abbruch"
233
 
222
 
234
 
Line 233... Line 245...
233
Button_Decline = "Ablehnen"
245
Button_Color = "Farbe..."
234
 
246
 
235
Button_Send = "Sende"
247
Button_Invite = "Einladen"
236
 
248
 
237
 
249
Button_Accept = "Zustimmen"
238
 
250
 
239
# new game dialog box
251
Button_Decline = "Ablehnen"
240
 
252
 
241
NewGame_Title = "Neue Partie"
253
Button_Send = "Sende"
242
 
254
 
243
NewGame_Question = "Willkommen zu Chess Giants. Welchen Spieletyp möchten?"
255
 
Line 400... Line 412...
400
 
412
 
401
Options_HiQualityFiltering = "Beste Bildqualität (Neustart erforderlich)"
413
Options_DisplayParameters = "Anzeige"
402
 
414
 
403
Options_SpecularLighting = "Ermögliche Lichtreflektion auf Figuren"
415
Options_Fullscreen = "Vollbild (Neustart erforderlich)"
404
 
416
 
405
Options_ShowReflections = "Ermögliche Tischspiegelung"
417
Options_TextureFiltering = "Richte den Focus auf entfernte Texturen"
406
 
418
 
407
Options_GameplayParameters = "Spieleinstellungen"
419
Options_HiQualityFiltering = "Beste Bildqualität (Neustart erforderlich)"
408
 
420
 
409
Options_ShowLastMove = "Zeige letzten Gegnerzug"
421
Options_SpecularLighting = "Ermögliche Lichtreflektion auf Figuren"
410
 
422
 
411
Options_ShowPossibleMoves = "Zeige alle erlaubten Züge"
423
Options_ShowReflections = "Ermögliche Tischspiegelung"
412
 
424
 
413
Options_ShowThreats = "Markiere die Figuren, die den König bedrohen"
425
Options_GameplayParameters = "Spieleinstellungen"
414
 
426
 
415
Options_ShowAnimations = "Zuganimationen"
427
Options_ShowLastMove = "Zeige letzten Gegnerzug"
416
 
428
 
417
Options_ShowSlidingAnimations = "Schlitte die Figuren, wenn möglich ist"
429
Options_ShowPossibleMoves = "Zeige alle erlaubten Züge"
418
 
430
 
419
Options_ShowTakenParts = "Zeige die geschlagenen Figuren am Spielfeldrand"
431
Options_ShowThreats = "Markiere die Figuren, die den König bedrohen"
Line 427... Line 439...
427
Options_UseSepiaForHistory = "Zeige einen sepia filter über den vergangenen Zügen"
439
Options_ShowTurn = "Zeige, wer am Zug ist"
428
 
440
 
429
Options_RotateBoard = "Ermögliche automatische Brettdrehung"
441
Options_ShowClock = "Zeige Schachuhr"
430
 
442
 
431
Options_RotateSpeed = "Geschwindigkeit:"
443
Options_ShowHistory = "Zeige Partieverlauf"
432
 
444
 
433
Options_PlaySounds = "Spiele Töne"
445
Options_UseSepiaForHistory = "Zeige einen sepia filter über den vergangenen Zügen"
434
 
446