Subversion Repositories Games.Chess Giants

Rev

Rev 130 | Rev 147 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed

Rev 130 Rev 135
Line 1... Line 1...
1
# germanlanguage file. Note that each entry cannot be longer than 256 characters
1
ÿþ# germanlanguage file. Note that each entry cannot be longer than 256 characters
2
# between the quotes. If you modify this file, don't forget to save it as Unicode.
2
 
3
# DO NOT TRANSLATE THE LABELS: only translate what's after the "=" sign!
3
# between the quotes. If you modify this file, don't forget to save it as Unicode.
4
 
4
 
5
[texts]
5
# DO NOT TRANSLATE THE LABELS: only translate what's after the "=" sign!
6
 
6
 
7
# generic errors
7
 
8
Error_CouldNotCreateD3DDevGetDeviceCapsFailed = "Konnte nicht Direct3D device erzeugen. interface: GetDeviceCaps() schlug fehl. Dieses Fehler bedeutet, dass entweder die DirectX Dateien defekt sind, oder Windows läuft mit dem Standard VGA Treiber. Sie brauchen eine DirectX 9 Graphikkarte mit den aktuellen Treibern."
8
 
9
Error_CouldNotCreateD3DDevCreateDeviceFailed = "Konnte nicht Direct3D device erzeugen. interface: CreateDevice() schlug fehl. Dieser Fehler bedeutet oft, dass die Graphikkarte DirectX 9 nicht unterstützt. Installieren Sie eine aktuelle Graphikkarte."
9
[texts]
10
Error_GameCouldNotStartPleaseSendLogToAuthor = "Das Spiel konnte wegen eines Fehlers nicht gestartet werden. Kontaktieren Sie den Autor des Programmes und sende Sie ihm die Datei 'Chess Giants error.log', welche auf dem Desktop zu finden ist."
10
 
11
Error_CouldNotWriteToLogFile = "Konnte die Fehlerlogdatei nicht öffnen. Bitte informieren Sie den Autor des Programmes über dieses Problem."
11
 
12
Error_UnableToAddMeshD3DXLoadMeshFromXFailed = "D3DXLoadMeshFromX() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
12
 
13
Error_UnableToAddTextureD3DXCreateTextureFromFileFailed = "D3DXCreateTextureFromFile() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
13
# generic errors
14
Error_UnableToAddFontD3DXCreateFontFailed = "D3DXCreateFont() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
14
 
15
Error_UnableToAddSpriteD3DXCreateSpriteFailed = "D3DXCreateSprite() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
15
Error_CouldNotCreateD3DDevGetDeviceCapsFailed = "Konnte nicht Direct3D device erzeugen. interface: GetDeviceCaps() schlug fehl. Dieses Fehler bedeutet, dass entweder die DirectX Dateien defekt sind, oder Windows läuft mit dem Standard VGA Treiber. Sie brauchen eine DirectX 9 Graphikkarte mit den aktuellen Treibern."
16
Error_UnableToLoadThemes = "Visual themes konnten nicht geladen werden. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
16
 
17
Error_ChessEngineInitializationFailed = "Chess engine %s konnte nicht initialisiert werden. Der Computergegner steht nicht zur Verfügung. Es ist nicht genügend freier Speicher verfügbar. 300 MByte werden benötigt."
17
Error_CouldNotCreateD3DDevCreateDeviceFailed = "Konnte nicht Direct3D device erzeugen. interface: CreateDevice() schlug fehl. Dieser Fehler bedeutet oft, dass die Graphikkarte DirectX 9 nicht unterstützt. Installieren Sie eine aktuelle Graphikkarte."
18
Error_FullscreenInitializationFailed = "Vollbilddarstellung konnte nicht initialisiert werden. Das Spiel läuft im Fenstermodus."
18
 
19
Error_NetworkInitializationFailed = "Netzwerkinitialisierung schlug fehl. Onlinemodus ist nicht verfügbar."
19
Error_GameCouldNotStartPleaseSendLogToAuthor = "Das Spiel konnte wegen eines Fehlers nicht gestartet werden. Kontaktieren Sie den Autor des Programmes und sende Sie ihm die Datei 'Chess Giants error.log', welche auf dem Desktop zu finden ist."
20
Error_ConnectionToChessServerLost = "Verbindung zum virtual chess club wurde unterbrochen."
20
 
21
Error_LoadFailed = "Konnte Partie nicht lesen, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet oder fehlerhaft."
21
Error_CouldNotWriteToLogFile = "Konnte die Fehlerlogdatei nicht öffnen. Bitte informieren Sie den Autor des Programmes über dieses Problem."
22
Error_SaveFailed = "Konnte Partie nicht speichern, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet."
22
 
23
Error_UnsupportedChessVariant = "Die Partie wurde nach dem Programm unbekannten Regeln gespielt. Wenn Sie die Integration neuer Regeln in das Programm unterstützen wollen kontaktieren Sie bitte den Autor."
23
Error_UnableToAddMeshD3DXLoadMeshFromXFailed = "D3DXLoadMeshFromX() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
24
 
24
 
25
# miscellaneous texts
25
Error_UnableToAddTextureD3DXCreateTextureFromFileFailed = "D3DXCreateTextureFromFile() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
26
GameFileFilter = "Alle Spieleformate (*.pgn,*.fen)|*.pgn;*.fen|Portable Game Notation (*.pgn)|*.pgn|Forsyth-Edwards Notation (*.fen)|*.fen|All files (*.*)|*.*|"
26
 
27
PositionFileFilter = "Forsyth-Edwards Notation (*.fen)|*.fen|All files (*.*)|*.*|"
27
Error_UnableToAddFontD3DXCreateFontFailed = "D3DXCreateFont() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
28
ImageFileFilter = "Bilddateien (*.bmp;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.tga;*.dds)|*.bmp;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.tga;*.dds|Alle Dateien (*.*)|*.*|"
28
 
29
EvaluationMode = " (Probemodus)"
29
Error_UnableToAddSpriteD3DXCreateSpriteFailed = "D3DXCreateSprite() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
30
FatalError = "Schwerer Fehler"
30
 
31
ImportantMessage = "Bitte beachten"
31
Error_UnableToLoadThemes = "Visual themes konnten nicht geladen werden. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
32
Information = "Information"
32
 
33
NetworkTesting = "Verbindungstest..."
33
Error_ChessEngineInitializationFailed = "Chess engine %s konnte nicht initialisiert werden. Der Computergegner steht nicht zur Verfügung. Es ist nicht genügend freier Speicher verfügbar. 300 MByte werden benötigt."
34
NoInternetConnection = "Keine Internetverbindung"
34
 
35
Beginning = "Anfang"
35
Error_FullscreenInitializationFailed = "Vollbilddarstellung konnte nicht initialisiert werden. Das Spiel läuft im Fenstermodus."
36
Move = "Zug"
36
 
37
Paused = "Pausiert"
37
Error_NetworkInitializationFailed = "Netzwerkinitialisierung schlug fehl. Onlinemodus ist nicht verfügbar."
38
Current = "Aktuell"
38
 
39
BlackMoves = "Schwarz am Zug."
39
Error_ConnectionToChessServerLost = "Verbindung zum virtual chess club wurde unterbrochen."
40
WhiteMoves = "Weiss am Zug."
40
 
41
Connecting = "Verbinde mit virtual chess club..."
41
Error_LoadFailed = "Konnte Partie nicht lesen, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet oder fehlerhaft."
42
Thinking = "Analysiere..."
42
 
43
SetupMode = "Bitte stelle die Figuren auf und drücke Return"
43
Error_SaveFailed = "Konnte Partie nicht speichern, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet."
44
YouAreConnectedToX = "Du bist verbunden mit %s."
44
 
45
YouMayEitherDisplayThePlayersListOrTheSoughtGamesList = "Sie können entweder die Liste aller Online-Spieler ansehen (F9) und nach einem bestimmten Spieler suchen, oder die Partien anzeigen, für die ein Gegner gesucht wird (F10) und Kandidat für einer dieser Partien werden. Sie können auch eine Partie erstellen und nach einem Gegner suchen."
45
Error_UnsupportedChessVariant = "Die Partie wurde nach dem Programm unbekannten Regeln gespielt. Wenn Sie die Integration neuer Regeln in das Programm unterstützen wollen kontaktieren Sie bitte den Autor."
46
PleaseReferToTheInternetMenu = "Bitte benutzen Sie das Internet menu für mehr Optionen."
46
 
47
DoubleClickToEnterComment = "- Hier doppelklicken zum Kommentieren dieses Zuges -"
47
 
48
Versus = "vs."
48
 
49
Days = "Tage"
49
# miscellaneous texts
50
Hours = "Stunden"
50
 
51
Minutes = "Minuten"
51
GameFileFilter = "Alle Spieleformate (*.pgn,*.fen)|*.pgn;*.fen|Portable Game Notation (*.pgn)|*.pgn|Forsyth-Edwards Notation (*.fen)|*.fen|All files (*.*)|*.*|"
52
Seconds = "Sekunden"
52
 
53
Never = "niemals"
53
PositionFileFilter = "Forsyth-Edwards Notation (*.fen)|*.fen|All files (*.*)|*.*|"
54
Rated = "gewertet"
54
 
55
Unrated = "ungewertet"
55
ImageFileFilter = "Bilddateien (*.bmp;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.tga;*.dds)|*.bmp;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.tga;*.dds|Alle Dateien (*.*)|*.*|"
56
NewGame = "Neue Partie"
56
 
57
OpenGame = "Öffne Partie"
57
EvaluationMode = " (Probemodus)"
58
 
58
 
59
# calendar months
59
FatalError = "Schwerer Fehler"
60
Month_January = "Januar"
60
 
61
Month_February = "Februar"
61
ImportantMessage = "Bitte beachten"
62
Month_March = "März"
62
 
63
Month_April = "April"
63
Information = "Information"
64
Month_May = "Mai"
64
 
65
Month_June = "Juni"
65
NetworkTesting = "Verbindungstest..."
66
Month_July = "Juli"
66
 
67
Month_August = "August"
67
NoInternetConnection = "Keine Internetverbindung"
68
Month_September = "September"
68
 
69
Month_October = "Oktober"
69
Beginning = "Anfang"
70
Month_November = "November"
70
 
71
Month_December = "Dezember"
71
Move = "Zug"
72
 
72
 
73
# about dialog box
73
Paused = "Pausiert"
74
AboutBox_Title = "Über die Software"
74
 
75
AboutBox_1stParagraph = "Chess Giants ist ein Windows Vista's Chess Titans, welches komplett neu geschrieben wurde. Leider enthalten die anderen Windows-Versionen dieses exzellente Schachprogramm von Microsoft nicht. Leider war auch Onlinespielen nicht möglich."
75
Current = "Aktuell"
76
AboutBox_2ndParagraph = "Chess Giants wurde zur Lösung dieser Probleme erstellt. Weitere Funktionen werden hinzufügt, wenn Sie diese wünschen. Bitte zögern Sie nicht zu fragen."
76
 
77
AboutBox_VisitWebsite = "Besuche die Website"
77
BlackMoves = "Schwarz am Zug."
78
 
78
 
79
# end game dialog box
79
WhiteMoves = "Weiss am Zug."
80
EndGame_Title = "Spiel vorbei"
80
 
81
EndGame_CheckMate = "Schachmatt."
81
Connecting = "Verbinde mit virtual chess club..."
82
EndGame_Resign = "Aufgabe."
82
 
83
EndGame_StaleMate = "Patt."
83
Thinking = "Analysiere..."
84
EndGame_Agreement = "Zustimmung."
84
 
85
EndGame_DrawOther = "Remis."
85
SetupMode = "Bitte stelle die Figuren auf und drücke Return"
86
EndGame_Adjourned = "Vertagt."
86
 
87
EndGame_BlackWins = "Schwarz gewinnt die Partie."
87
YouAreConnectedToX = "Du bist verbunden mit %s."
88
EndGame_WhiteWins = "Weiss gewinnt die Partie."
88
 
89
EndGame_DrawGame = "Die Partie ist Remis."
89
YouMayEitherDisplayThePlayersListOrTheSoughtGamesList = "Sie können entweder die Liste aller Online-Spieler ansehen (F9) und nach einem bestimmten Spieler suchen, oder die Partien anzeigen, für die ein Gegner gesucht wird (F10) und Kandidat für einer dieser Partien werden. Sie können auch eine Partie erstellen und nach einem Gegner suchen."
90
EndGame_StatusBar = "Wenn Sie das Programm mögen, bitte erzählen Sie Ihren Freunden davon!"
90
 
91
 
91
PleaseReferToTheInternetMenu = "Bitte benutzen Sie das Internet menu für mehr Optionen."
92
# change appearance dialog box
92
 
93
ChangeAppearance_Title = "Ändere Erscheinungsbild"
93
DoubleClickToEnterComment = "- Hier doppelklicken zum Kommentieren dieses Zuges -"
94
ChangeAppearance_TableSkin = "Bretteigenschaften"
94
 
95
ChangeAppearance_ShowGrid = "Zeige Gitter"
95
Versus = "vs."
96
ChangeAppearance_ShowIconsRather = "Zeige Symbole besser in der Draufsicht"
96
 
97
ChangeAppearance_CustomPicture = "Benutze einen eigenen Hintergrund"
97
Days = "Tage"
98
ChangeAppearance_StatusBar = "Änderungen am Erscheinungsbild sind sofort wirksam."
98
 
99
 
99
Hours = "Stunden"
100
# buttons
100
 
101
Button_Close = "Schliessen"
101
Minutes = "Minuten"
102
Button_Cancel = "Abbruch"
102
 
103
Button_OK = "OK"
103
Seconds = "Sekunden"
104
Button_Browse = "Blättern..."
104
 
105
Button_Color = "Farbe..."
105
Never = "niemals"
106
Button_Invite = "Einladen"
106
 
107
Button_Accept = "Zustimmen"
107
Rated = "gewertet"
108
Button_Decline = "Ablehnen"
108
 
109
Button_Send = "Sende"
109
Unrated = "ungewertet"
110
 
110
 
111
# new game dialog box
111
NewGame = "Neue Partie"
112
NewGame_Title = "Neue Partie"
112
 
113
NewGame_Question = "Willkommen zu Chess Giants. Welchen Spieletyp möchten?"
113
OpenGame = "Öffne Partie"
114
NewGame_Online = "Beginne eine neue Onlinepartie"
114
 
115
NewGame_OnlineDescription = "Verbinde online zu Ihrem Lieblings-virtual chess club und suchen Sie nach einem Gegner zum Schachspielen."
115
 
116
NewGame_Computer = "Beginne eine neue Partie gegen Ihren Computer"
116
 
117
NewGame_ComputerDescription = "Beginne eine neue Partie gegen eine chess engine (Stärke der Engine im Optionsmenü einstellbar)."
117
# calendar months
118
NewGame_Human = "Beginne eine neue 2-Spieler-Partie"
118
 
119
NewGame_HumanDescription = "Beginne eine neue Partie gegen einen menschlichen Spieler, bei jedem Zug wird die Steuerung und das Brett gedreht."
119
Month_January = "Januar"
120
NewGame_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
120
 
121
 
121
Month_February = "Februar"
122
# pawn promotion dialog box
122
 
123
PawnPromotion_Title = "Bauernumwandlung"
123
Month_March = "März"
124
PawnPromotion_Question = "In welche Figur wollen Sie den Bauern umwandeln?"
124
 
125
PawnPromotion_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
125
Month_April = "April"
126
 
126
 
127
# resign dialog box
127
Month_May = "Mai"
128
Resign_Title = "Aufgeben"
128
 
129
Resign_Question = "Wenn Sie aufgeben haben Sie verloren. Was wollen Sie tun?"
129
Month_June = "Juni"
130
Resign_GiveUp = "Aufgeben"
130
 
131
Resign_BackToGame = "Zurück zur Partie"
131
Month_July = "Juli"
132
Resign_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
132
 
133
 
133
Month_August = "August"
134
# registration dialog box
134
 
135
Registration_Title = "Die Probezeit ist vorbei. Hat es Ihnen gefallen?"
135
Month_September = "September"
136
Registration_Question = "Wenn es Ihnen gefallen hat, können Sie mit einem Bezahlung die uneingeschränkte Version erhalten."
136
 
137
Registration_Donate = "Bezahle mit PayPal"
137
Month_October = "Oktober"
138
Registration_NoPayPal = "Wenn Sie PayPal nicht nutzen können, hier klicken"
138
 
139
Registration_Instructions = "Nach der Bezahlung, bitte geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse, die Sie bei PayPal benutzen ein, und clicken Sie auf die Freischalten-Schaltfläche. Die Software prüft, ob Ihre Spende eingegangen ist, und wenn dies der Fall ist, werden alle Einschränkungen der Demoversion verschwinden."
139
Month_November = "November"
140
Registration_EmailAddress = "E-mail Addresse, die Sie bei Paypal benutzen"
140
 
141
Registration_ValidateCode = "Freischalten!"
141
Month_December = "Dezember"
142
Registration_ThankYou = "Die uneingeschränkte Version ist aktiviert. Vielen Dank und viel Spaß beim Schach :)"
142
 
143
Registration_NetworkFailure = "Chess Giants kann nicht mit dem Aktivierungsdienst zu kommunizieren. Stellen Sie sicher, dass Internet funktioniert und versuchen Sie es erneut. Wenn diese Nachricht wiederholt, versuchen Sie es später erneut."
143
 
144
Registration_WrongEmail = "Diese E-mail Adresse nicht korrekt aussieht. Bitte überprüfen Sie es und probieren Sie es erneut."
144
 
145
Registration_UnknownEmail = "Diese E-mail Adresse nicht in der Spender-Liste angezeigt. Nur Spender können die uneingeschränkte Version der Software zu entsperren."
145
# about dialog box
146
Registration_TooManyActivations = "Diese E-mail Adresse ist für zu viele Aktivierungen verwendet worden und hat durch den Aktivierungsdienst blockiert. Wenn Sie glauben, es ist ein Fehler, kontaktieren Sie bitte den Autor."
146
 
147
Registration_Error = "Es gibt ein Problem mit der Freischaltung. Geben Sie Ihren E-mail Addresse korrekt ein und probieren Sie es erneut. Wenn Sie sicher sind, dass alle Daten korrekt sind, kontaktieren Sie mich unter %s und ich werde es überprüfen und lösen."
147
AboutBox_Title = "Über die Software"
148
Registration_RegisteredTo = "Freigeschaltet für: %s"
148
 
149
Registration_Unregistered = "Probeversion"
149
AboutBox_1stParagraph = "Chess Giants ist ein Windows Vista's Chess Titans, welches komplett neu geschrieben wurde. Leider enthalten die anderen Windows-Versionen dieses exzellente Schachprogramm von Microsoft nicht. Leider war auch Onlinespielen nicht möglich."
150
Registration_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
150
 
151
 
151
AboutBox_2ndParagraph = "Chess Giants wurde zur Lösung dieser Probleme erstellt. Weitere Funktionen werden hinzufügt, wenn Sie diese wünschen. Bitte zögern Sie nicht zu fragen."
152
# quit dialog box
152
 
153
Quit_Title = "Partie verlassen"
153
AboutBox_VisitWebsite = "Besuche die Website"
154
Quit_OnlineQuestion = "Es läuft gerade eine Partie. Verlassen zählt als vorzeitiges beenden. Was möchten Sie tun?"
154
 
155
Quit_GiveUpAndQuit = "Aufgeben und verlassen"
155
 
156
Quit_BackToGame = "Zurück zur Partie"
156
 
157
Quit_OfflineQuestion = "Es läuft gerade eine Partie. Möchten Sie es zu speichern, bevor verlassen?"
157
# end game dialog box
158
Quit_SaveAndQuit = "Speichere Partie und verlassen"
158
 
159
Quit_SimplyQuit = "Einfach verlassen"
159
EndGame_Title = "Spiel vorbei"
160
Quit_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
160
 
161
 
161
EndGame_CheckMate = "Schachmatt."
162
# options dialog box
162
 
163
Options_Title = "Optionen"
163
EndGame_Resign = "Aufgabe."
164
Options_Language = "Sprache"
164
 
165
Options_SystemLanguage = "Systemsprache"
165
EndGame_StaleMate = "Patt."
166
Options_OnlineGameParameters = "Internet"
166
 
167
Options_ServerAddress = "Serveradresse"
167
EndGame_Agreement = "Zustimmung."
168
Options_ServerLogin = "Spitzname (handle)"
168
 
169
Options_ServerPassword = "Password"
169
EndGame_DrawOther = "Remis."
170
Options_ShowServerMessages = "Zeige virtual chess club Nachrichten"
170
 
171
Options_ShowPublicChat = "Zeige öffentlichen chat"
171
EndGame_Adjourned = "Vertagt."
172
Options_CreateAccount = "Erstellen Sie Ihren Account beim virtual chess club"
172
 
173
Options_ServerWarning = "WICHTIG: Der Programmautor hat KEINE Verbindung zu den virtual chess clubs mit denen sich die Software verbinden kann. Diese virtual chess clubs sind unabhängige Organisationen. Bitte kontaktieren Sie deshalb den Autor nicht, wenn Sie Fragen oder Probleme zu den virtual chess clubs haben, mit denen Sie sich verbinden."
173
EndGame_BlackWins = "Schwarz gewinnt die Partie."
174
Options_OfflineGameParameters = "Computer"
174
 
175
Options_EngineProgramName = "Chess engine:"
175
EndGame_WhiteWins = "Weiss gewinnt die Partie."
176
Options_EnginePredictionLevel = "Engine-Stärke:"
176
 
177
Options_Easy = "Schwach"
177
EndGame_DrawGame = "Die Partie ist Remis."
178
Options_Hard = "Stark"
178
 
179
Options_AllowEngineBlunders = "Erlaube Computerpatzer"
179
EndGame_StatusBar = "Wenn Sie das Programm mögen, bitte erzählen Sie Ihren Freunden davon!"
180
Options_1PercentChance = "1% häufig"
180
 
181
Options_100PercentChance = "100% häufig"
181
 
182
Options_AllowEngineResigns = "Computer kann aufgeben"
182
 
183
Options_Yielding = "Nachgiebig"
183
# change appearance dialog box
184
Options_Obstinate = "Hartnäckig"
184
 
185
Options_ExpertSettingsHelpText = "Der folgende Schaltfläche erlaubt den Zugriff auf fortgeschrittenen Einstellungen der Chess Engine. Diese Einstellung sind nur für fortgeschrittene Spieler wichtig."
185
ChangeAppearance_Title = "Ändere Erscheinungsbild"
186
Options_IAmAnExpert = "Ich bin Experte"
186
 
187
Options_ExpertSettings = "Experteneinstellungen"
187
ChangeAppearance_TableSkin = "Bretteigenschaften"
188
Options_DisplayParameters = "Anzeige"
188
 
189
Options_Fullscreen = "Vollbild (Neustart erforderlich)"
189
ChangeAppearance_ShowGrid = "Zeige Gitter"
190
Options_TextureFiltering = "Richte den Focus auf entfernte Texturen"
190
 
191
Options_HiQualityFiltering = "Beste Bildqualität (Neustart erforderlich)"
191
ChangeAppearance_ShowIconsRather = "Zeige Symbole besser in der Draufsicht"
192
Options_SpecularLighting = "Ermögliche Lichtreflektion auf Figuren"
192
 
193
Options_ShowReflections = "Ermögliche Tischspiegelung"
193
ChangeAppearance_CustomPicture = "Benutze einen eigenen Hintergrund"
194
Options_GameplayParameters = "Spieleinstellungen"
194
 
195
Options_ShowLastMove = "Zeige letzten Gegnerzug"
195
ChangeAppearance_StatusBar = "Änderungen am Erscheinungsbild sind sofort wirksam."
196
Options_ShowPossibleMoves = "Zeige alle erlaubten Züge"
196
 
197
Options_ShowThreats = "Markiere die Figuren, die den König bedrohen"
197
 
198
Options_ShowAnimations = "Zuganimationen"
198
 
199
Options_ShowSlidingAnimations = "Schlitte die Figuren, wenn möglich ist"
199
# buttons
200
Options_ShowTakenParts = "Zeige die geschlagenen Figuren am Spielfeldrand"
200
 
201
Options_ShowTurn = "Zeige, wer am Zug ist"
201
Button_Close = "Schliessen"
202
Options_ShowClock = "Zeige Schachuhr"
202
 
203
Options_ShowHistory = "Zeige Partieverlauf"
203
Button_Cancel = "Abbruch"
204
Options_UseSepiaForHistory = "Zeige einen sepia filter über den vergangenen Zügen"
204
 
205
Options_RotateBoard = "Ermögliche automatische Brettdrehung"
205
Button_OK = "OK"
206
Options_RotateSpeed = "Geschwindigkeit:"
206
 
207
Options_PlaySounds = "Spiele Töne"
207
Button_Browse = "Blättern..."
208
Options_ChessEngineChangeWillAffectNextGame = "Die Einstellungen der Engine gelten für die nächste Partie."
208
 
209
 
209
Button_Color = "Farbe..."
210
# go to move dialog box
210
 
211
GoToMove_Title = "Gehe zum Zug"
211
Button_Invite = "Einladen"
212
GoToMove = "Gehe zu Zugnummer"
212
 
213
GoToMove_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
213
Button_Accept = "Zustimmen"
214
 
214
 
215
# message of the day dialog box
215
Button_Decline = "Ablehnen"
216
MOTD_Title = "Virtual chess clubs Nachricht des Tages"
216
 
217
MOTD_ShowMOTD = "Zeige die chess club Nachricht des Tages während der Verbindung"
217
Button_Send = "Sende"
218
MOTD_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
218
 
219
 
219
 
220
# PGN file dialog box
220
 
221
Games_Title = "Partien in dieser Datei"
221
# new game dialog box
222
Games_SelectGame = "Diese Datei enthält mehrere Partien. Wählen Sie eine :"
222
 
223
Games_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
223
NewGame_Title = "Neue Partie"
224
Games_Event = "Ereignis"
224
 
225
Games_Site = "Stelle"
225
NewGame_Question = "Willkommen zu Chess Giants. Welchen Spieletyp möchten?"
226
Games_Date = "Datum"
226
 
227
Games_Round = "Runde"
227
NewGame_Online = "Beginne eine neue Onlinepartie"
228
Games_White = "Weiss"
228
 
229
Games_Black = "Schwarz"
229
NewGame_OnlineDescription = "Verbinde online zu Ihrem Lieblings-virtual chess club und suchen Sie nach einem Gegner zum Schachspielen."
230
Games_Result = "Ergebnis"
230
 
231
Games_ECO = "ECO"
231
NewGame_Computer = "Beginne eine neue Partie gegen Ihren Computer"
232
 
232
 
233
# move comment dialog box
233
NewGame_ComputerDescription = "Beginne eine neue Partie gegen eine chess engine (Stärke der Engine im Optionsmenü einstellbar)."
234
Comment_Title = "Kommentare zu diesem Zug"
234
 
235
Comment_Question = "Geben Sie an, welcher Text zu diesem Zug angezeigt werden soll wenn Sie die Partie anschauen :"
235
NewGame_Human = "Beginne eine neue 2-Spieler-Partie"
236
Comment_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
236
 
237
 
237
NewGame_HumanDescription = "Beginne eine neue Partie gegen einen menschlichen Spieler, bei jedem Zug wird die Steuerung und das Brett gedreht."
238
# online opponents dialog box
238
 
239
Opponents_Title = "%d Spieler online (%d angezeigt)"
239
NewGame_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
240
Opponents_TitleBuildingList = "Hole Spielerliste (kann eine Weile dauern...)"
240
 
241
Opponents_DoubleClickOrNarrowDown = "Doppelklicken Sie auf einen Spieler, um ihn zu kontaktieren oder setzten Sie einen Filter, um die Suche zu vereinfachen."
241
 
242
Opponents_NameContains = "Filter auf Name :"
242
 
243
Opponents_StatusIs = "Status :"
243
# pawn promotion dialog box
244
Opponents_LevelFrom = "Rang zwischen "
244
 
245
Opponents_LevelTo = "und"
245
PawnPromotion_Title = "Bauernumwandlung"
246
Opponents_ColumnNickname = "Spitzname"
246
 
247
Opponents_ColumnFIDERank = "FIDE Rang"
247
PawnPromotion_Question = "In welche Figur wollen Sie den Bauern umwandeln?"
248
Opponents_ColumnStatus = "Status"
248
 
249
Opponents_ColumnRating = "Rang"
249
PawnPromotion_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
250
Opponents_ColumnComputer = "Computer"
250
 
251
Opponents_ColumnAdministrator = "Administrator"
251
 
252
Opponents_ColumnBlindfold = "Blind"
252
 
253
Opponents_ColumnTeam = "Team"
253
# resign dialog box
254
Opponents_ColumnChessAdvisor = "Schachberater"
254
 
255
Opponents_ColumnServiceRepresentative = "Servicemitarbeiter"
255
Resign_Title = "Aufgeben"
256
Opponents_ColumnTournamentDirector = "Turnierdirektor"
256
 
257
Opponents_ColumnMamerManager = "Mamer manager"
257
Resign_Question = "Wenn Sie aufgeben haben Sie verloren. Was wollen Sie tun?"
258
Opponents_ColumnUnregistered = "Unregistriert"
258
 
259
Opponents_StatusOffline = "Offline"
259
Resign_GiveUp = "Aufgeben"
260
Opponents_StatusAvailable = "Verfügbar"
260
 
261
Opponents_StatusInactiveOrBusy = "Inaktiv/Beschäftigt"
261
Resign_BackToGame = "Zurück zur Partie"
262
Opponents_StatusNotOpenForAMatch = "Nicht bereit für eine Partie"
262
 
263
Opponents_StatusExaminingAGame = "Beobachtet eine Partie"
263
Resign_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
264
Opponents_StatusInTournament = "Spielt Turnier"
264
 
265
Opponents_StatusInSimulation = "Benutzt eine Simulation"
265
 
266
Opponents_StatusInGame = "Spielt"
266
 
267
Opponents_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
267
# registration dialog box
268
 
268
 
269
# private chat dialog box
269
Registration_Title = "Die Probezeit ist vorbei. Hat es Ihnen gefallen?"
270
Chat_Question = "Privates Gespräch mit %s."
270
 
271
Chat_GetInfo = "Zeige Profil"
271
Registration_Question = "Wenn es Ihnen gefallen hat, können Sie mit einem Bezahlung die uneingeschränkte Version erhalten."
272
Chat_Invite = "Biete eine Partie an"
272
 
273
Chat_InvitationReceived = "%s lädt Sie zu einer Partie ein. Sie können annehmen oder ablehnen."
273
Registration_Donate = "Bezahle mit PayPal"
274
Chat_InvitationSent = "Ihre Einladung wurde an %s gesendet. Wenn Sie keine Antwort erhalten ist der Spieler evtl. beschäftigt."
274
 
275
Chat_InvitationDeclinedByOther = "%s lehnte Ihre Einladung ab."
275
Registration_NoPayPal = "Wenn Sie PayPal nicht nutzen können, hier klicken"
276
Chat_InvitationAcceptedByOther = "%s nahm Ihre Einladung an."
276
 
277
Chat_InvitationDeclinedByYou = "Sie haben die Einladung von %s abgelehnt."
277
Registration_Instructions = "Nach der Bezahlung, bitte geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse, die Sie bei PayPal benutzen ein, und clicken Sie auf die Freischalten-Schaltfläche. Die Software prüft, ob Ihre Spende eingegangen ist, und wenn dies der Fall ist, werden alle Einschränkungen der Demoversion verschwinden."
278
Chat_InvitationAcceptedByYou = "Sie haben die Einladung von %s angenommen."
278
 
279
Chat_TakebackRequestReceived = "%s bittet darum, %d Züge zurückzunehmen. Sie müssen das nicht erlauben."
279
Registration_EmailAddress = "E-mail Addresse, die Sie bei Paypal benutzen"
280
Chat_TakebackRequestSent = "Sie haben %s gefragt, 1 Zug zurücknehmen zu dürfen. Ihr Gegner ist nicht gezwungen, das zu akzeptieren."
280
 
281
Chat_TakebackAccepted = "Zugrücknahme akzeptiert."
281
Registration_ValidateCode = "Freischalten!"
282
Chat_TakebackRefused = "Zugrücknahme abgelehnt."
282
 
283
Chat_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
283
Registration_ThankYou = "Die uneingeschränkte Version ist aktiviert. Vielen Dank und viel Spaß beim Schach :)"
284
 
284
 
285
# online player information dialog box
285
Registration_NetworkFailure = "Chess Giants kann nicht mit dem Aktivierungsdienst zu kommunizieren. Stellen Sie sicher, dass Internet funktioniert und versuchen Sie es erneut. Wenn diese Nachricht wiederholt, versuchen Sie es später erneut."
286
PlayerInfoName_Title = "Details zum Spieler anzeigen"
286
 
287
PlayerInfoName_Question = "Bitte Namen des Spieler eintragen, dessen Details Sie interessieren."
287
Registration_WrongEmail = "Diese E-mail Adresse nicht korrekt aussieht. Bitte überprüfen Sie es und probieren Sie es erneut."
288
PlayerInfoName_Display = "Anzeigen"
288
 
289
PlayerInfoName_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
289
Registration_UnknownEmail = "Diese E-mail Adresse nicht in der Spender-Liste angezeigt. Nur Spender können die uneingeschränkte Version der Software zu entsperren."
290
 
290
 
291
# player ID card dialog box
291
Registration_TooManyActivations = "Diese E-mail Adresse ist für zu viele Aktivierungen verwendet worden und hat durch den Aktivierungsdienst blockiert. Wenn Sie glauben, es ist ein Fehler, kontaktieren Sie bitte den Autor."
292
PlayerCard_Title = "Details zu %s"
292
 
293
PlayerCard_TitleBuildingCard = "Lade Details zu Spieler %s (dies kann etwas dauern...)"
293
Registration_Error = "Es gibt ein Problem mit der Freischaltung. Geben Sie Ihren E-mail Addresse korrekt ein und probieren Sie es erneut. Wenn Sie sicher sind, dass alle Daten korrekt sind, kontaktieren Sie mich unter %s und ich werde es überprüfen und lösen."
294
PlayerCard_DoesNotExist = "Es gibt keinen Spieler %s in diesem virtual chess club."
294
 
295
PlayerCard_Stats = "Hier die Statistik über die Partien von Spieler %s:"
295
Registration_RegisteredTo = "Freigeschaltet für: %s"
296
PlayerCard_YourStats = "Hier die Statistik über Ihre Partien:"
296
 
297
PlayerCard_NoStatsYet = "Spieler %s hat noch keine Wertungspartie gespielt."
297
Registration_Unregistered = "Probeversion"
298
PlayerCard_NoStatsYetForYou = "Sie haben noch keine Wertungspartie gespielt."
298
 
299
PlayerCard_NoPersonalMessage = "Dieser Spieler hat keine persönliche Nachricht."
299
Registration_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
300
PlayerCard_TypeYourPersonalMessageHere = "Tragen Sie hier Ihre persönliche Nachricht ein."
300
 
301
PlayerCard_GameStyle = "Partieart"
301
 
302
PlayerCard_Rating = "Wertung"
302
 
303
PlayerCard_RD = "RD"
303
# quit dialog box
304
PlayerCard_Wins = "Gewonnen"
304
 
305
PlayerCard_Losses = "Verloren"
305
Quit_Title = "Partie verlassen"
306
PlayerCard_Draws = "Remis"
306
 
307
PlayerCard_Totals = "Gesamtpartien"
307
Quit_OnlineQuestion = "Es läuft gerade eine Partie. Verlassen zählt als vorzeitiges beenden. Was möchten Sie tun?"
308
PlayerCard_OnlineForKey = "Spieler war online "
308
 
309
PlayerCard_CurrentStatusKey = "Spieleraktivität"
309
Quit_GiveUpAndQuit = "Aufgeben und verlassen"
310
PlayerCard_GamePlayedKey = "Spielt jetzt"
310
 
311
PlayerCard_LastActivityKey = "Letzte Aktivität"
311
Quit_BackToGame = "Zurück zur Partie"
312
PlayerCard_ChatOrInvite = "Chat / Partie anbieten"
312
 
313
PlayerCard_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
313
Quit_OfflineQuestion = "Es läuft gerade eine Partie. Möchten Sie es zu speichern, bevor verlassen?"
314
 
314
 
315
# sought games dialog box
315
Quit_SaveAndQuit = "Speichere Partie und verlassen"
316
SoughtGames_Title = "Jetzt gesuchte Partien"
316
 
317
SoughtGames_TitleBuildingList = "Lade Liste der gesuchten Partien (dies kann etwas dauern...)"
317
Quit_SimplyQuit = "Einfach verlassen"
318
SoughtGames_DoubleClickOrNarrowDown = "Doppelklicken auf eine Partie zum antworten, oder richten Sie einen Filter ein."
318
 
319
SoughtGames_YouCanAlsoPostYoursByClickingHere = "Klicken Sie hier, um eine Partie anzubieten."
319
Quit_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
320
SoughtGames_LookingForGameOfType = "Ich suche nach einer Partie vom Typ:"
320
 
321
SoughtGames_LevelFrom = "Stufe zwischen"
321
 
322
SoughtGames_LevelTo = "und"
322
 
323
SoughtGames_ColumnGameType = "Partietyp"
323
# options dialog box
324
SoughtGames_ColumnRatedUnrated = "Gewertet/ungewertet"
324
 
325
SoughtGames_ColumnInitialTime = "Anfangszeit"
325
Options_Title = "Optionen"
326
SoughtGames_ColumnIncrement = "Erhöhung (Fischer-Verzögerung)"
326
 
327
SoughtGames_ColumnOpponent = "Gegner"
327
Options_Language = "Sprache"
328
SoughtGames_ColumnRating = "Wertung"
328
 
329
SoughtGames_ColumnColor = "Farbe"
329
Options_SystemLanguage = "Systemsprache"
330
SoughtGames_ColumnAcceptsFrom = "Akzeptiert von"
330
 
331
SoughtGames_ColumnUpTo = "bis zu"
331
Options_OnlineGameParameters = "Internet"
332
SoughtGames_ColumnFilter = "Gefiltert"
332
 
333
SoughtGames_ColumnAutomatic = "Automatisch"
333
Options_ServerAddress = "Serveradresse"
334
SoughtGames_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
334
 
335
 
335
Options_ServerLogin = "Spitzname (handle)"
336
# chatter channels dialog box
336
 
337
ChatterChannels_Title = "Chatter channels"
337
Options_ServerPassword = "Password"
338
ChatterChannels_TitleBuildingList = "Lade channels Liste (dies kann dauern...)"
338
 
339
ChatterChannels_DoubleClickToToggle = "Doppelklicken Sie auf einen Channel zum abonnieren oder verlassen. Nur die Nachrichten aus den abonnierten Channels werden angezeigt. Die Nachrichten, die Sie eingeben, werden im ausgewählten Channel angezeigt."
339
Options_ShowServerMessages = "Zeige virtual chess club Nachrichten"
340
ChatterChannels_ColumnChannelNumber = "Channel nr."
340
 
341
ChatterChannels_ColumnChannelTheme = "Channel Überschrift"
341
Options_ShowPublicChat = "Zeige öffentlichen chat"
342
ChatterChannels_ColumnChannelMembers = "Mitglieder"
342
 
343
ChatterChannels_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
343
Options_CreateAccount = "Erstellen Sie Ihren Account beim virtual chess club"
344
 
344
 
345
# challenge received dialog box
345
Options_ServerWarning = "WICHTIG: Der Programmautor hat KEINE Verbindung zu den virtual chess clubs mit denen sich die Software verbinden kann. Diese virtual chess clubs sind unabhängige Organisationen. Bitte kontaktieren Sie deshalb den Autor nicht, wenn Sie Fragen oder Probleme zu den virtual chess clubs haben, mit denen Sie sich verbinden."
346
Challenge_Title = "Einladung"
346
 
347
Challenge_Question = "lädt Sie zu einer %s Partie ein"
347
Options_OfflineGameParameters = "Computer"
348
Challenge_OpponentWillPlayAs = "Ihr Gegner würde gern %s spielen"
348
 
349
Challenge_Rated = "(und möchte die Partie werten lassen)"
349
Options_EngineProgramName = "Chess engine:"
350
Challenge_Unrated = "(diese Partie wird nicht gewertet)"
350
 
351
Challenge_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
351
Options_EnginePredictionLevel = "Engine-Stärke:"
352
 
352
 
353
# send challenge dialog box
353
Options_Easy = "Schwach"
354
SendChallenge_Title = "Fordern Sie jemanden heraus"
354
 
355
SendChallenge_Question = "Sie fordern %s heraus."
355
Options_Hard = "Stark"
356
SendChallenge_ColorIWishToPlay = "Wunschfarbe"
356
 
357
SendChallenge_InitialTime = "Anfangszeit (in Minuten, für jeden Spieler)"
357
Options_AllowEngineBlunders = "Erlaube Computerpatzer"
358
SendChallenge_Increment = "Erhöhung (extra Sekunden nach jedem Zug)"
358
 
359
SendChallenge_RatedUnrated = "Sie möchten eine Wertungspartie"
359
Options_1PercentChance = "1% häufig"
360
SendChallenge_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
360
 
361
 
361
Options_100PercentChance = "100% häufig"
362
# seek game dialog box
362
 
363
SendSeek_Title = "Erstelle ein Partiegesuch"
363
Options_AllowEngineResigns = "Computer kann aufgeben"
364
SendSeek_Question = "Sie erstellen gerade eine Partie und suchen einen Gegner."
364
 
365
SendSeek_ColorIWishToPlay = "Wunschfarbe"
365
Options_Yielding = "Nachgiebig"
366
SendSeek_InitialTime = "Anfangszeit (in Minuten, für jeden Spieler)"
366
 
367
SendSeek_Increment = "Erhöhung (extra Sekunden nach jedem Zug)"
367
Options_Obstinate = "Hartnäckig"
368
SendSeek_RatingFrom = "Gegnerstufe mindestens"
368
 
369
SendSeek_RatingTo = "Gegnerstufe höchstens"
369
Options_ExpertSettingsHelpText = "Der folgende Schaltfläche erlaubt den Zugriff auf fortgeschrittenen Einstellungen der Chess Engine. Diese Einstellung sind nur für fortgeschrittene Spieler wichtig."
370
SendSeek_RatedUnrated = "Sie möchten eine Wertungspartie"
370
 
371
SendSeek_AutoStart = "Automatisches Annehmen des ersten Vorschlages"
371
Options_IAmAnExpert = "Ich bin Experte"
372
SendSeek_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
372
 
373
SendSeek_SeekSent = "Ihr Partiegesuch wurde veröffentlicht"
373
Options_ExpertSettings = "Experteneinstellungen"
374
 
374
 
375
# virtual chess club response dialog box
375
Options_DisplayParameters = "Anzeige"
376
PlayReply_ServerReply = "Virtual chess club Antwort"
376
 
377
PlayReply_OnlyRegisteredCanPlayRated = "Nur registrierte Spieler können Wertungspartien spielen. Ihren Account beim virtual chess club können Sie über die Spieloptionen verwalten."
377
Options_Fullscreen = "Vollbild (Neustart erforderlich)"
378
PlayReply_UnexistentSeek = "Die Partie ist bereits gestartet."
378
 
379
PlayReply_WrongRating = "Ihre Spielstatistik paßt nicht zu den Anforderungen Ihres Gegner. Bitte beachten: Nur registrierte Spieler können Wertungspartien spielen. Ihren Account beim virtual chess club können Sie über die Spieloptionen verwalten."
379
Options_TextureFiltering = "Richte den Focus auf entfernte Texturen"
380
 
380
 
381
# application menu
381
Options_HiQualityFiltering = "Beste Bildqualität (Neustart erforderlich)"
382
Menu_Game = "&Spiel"
382
 
383
Menu_GameNewGame = "&Neue Partie...     F2"
383
Options_SpecularLighting = "Ermögliche Lichtreflektion auf Figuren"
384
Menu_GameSetupPosition = "Erstelle Startposition"
384
 
385
Menu_GameLoadGame = "&Öffne Partie...   Strg+O"
385
Options_ShowReflections = "Ermögliche Tischspiegelung"
386
Menu_GameSaveGame = "&Speichere Partie  Strg+S"
386
 
387
Menu_GameSaveGameAs = "Speichere Partie &als..."
387
Options_GameplayParameters = "Spieleinstellungen"
388
Menu_GameSavePositionAs = "Speichere Position als..."
388
 
389
Menu_GamePause = "Pause Partie  Pause"
389
Options_ShowLastMove = "Zeige letzten Gegnerzug"
390
Menu_GameResign = "Auf&geben"
390
 
391
Menu_GameStatistics = "S&tatistik       F3"
391
Options_ShowPossibleMoves = "Zeige alle erlaubten Züge"
392
Menu_GameOptions = "O&ptionen   F4"
392
 
393
Menu_GameQuit = "&Beenden"
393
Options_ShowThreats = "Markiere die Figuren, die den König bedrohen"
394
Menu_Chessboard = "&Brett"
394
 
395
Menu_ChessboardSuggestMove = "Zug&vorschlag"
395
Options_ShowAnimations = "Zuganimationen"
396
Menu_ChessboardCancelLastMove = "Letzen &Zug abbrechen  Strg+Z"
396
 
397
Menu_ChessboardCommentMove = "Kommen&tiere diesen Zug..."
397
Options_ShowSlidingAnimations = "Schlitte die Figuren, wenn möglich ist"
398
Menu_ChessboardGoToMove = "Gehe zu Zug...       Strg+G"
398
 
399
Menu_ChessboardSwapSides = "Tausche Seiten"
399
Options_ShowTakenParts = "Zeige die geschlagenen Figuren am Spielfeldrand"
400
Menu_ChessboardRenameSides = "Benennen Spieler"
400
 
401
Menu_ChessboardTopView = "&Draufsicht   F5"
401
Options_ShowTurn = "Zeige, wer am Zug ist"
402
Menu_ChessboardDefaultView = "Standard&ansicht  F6"
402
 
403
Menu_ChessboardResetView = "A&nsicht zurück     F7"
403
Options_ShowClock = "Zeige Schachuhr"
404
Menu_ChessboardChangeAppearance = "&Ändere Aussehen     F8"
404
 
405
Menu_ChessboardDisplayWindowsDesktop = "Zeige Windows Desktop   Strg+Unten"
405
Options_ShowHistory = "Zeige Partieverlauf"
406
Menu_Internet = "&Internet"
406
 
407
Menu_InternetShowOnlinePlayers = "Zeige S&pielerliste   F9"
407
Options_UseSepiaForHistory = "Zeige einen sepia filter über den vergangenen Zügen"
408
Menu_InternetShowSoughtGames = "Zeige Partien&gesuche   F10"
408
 
409
Menu_InternetSeekGame = "Veröffentliche Pa&rtiengesuch..."
409
Options_RotateBoard = "Ermögliche automatische Brettdrehung"
410
Menu_InternetChatterChannels = "Chatter cha&nnels..."
410
 
411
Menu_InternetEnterChatText = "Schicke eine Nachricht an den ausgewählten Channel        Leertaste"
411
Options_RotateSpeed = "Geschwindigkeit:"
412
Menu_InternetDisplayPlayerCard = "Zeige Spielereigens&chaften..."
412
 
413
Menu_InternetDisplayYourCard = "Zeige Ihre &Eigenschaften"
413
Options_PlaySounds = "Spiele Töne"
414
Menu_InternetDisplayMOTD = "Virtual chess clubs Nachticht &des Tages"
414
 
415
Menu_Help = "&Hilfe"
415
Options_ChessEngineChangeWillAffectNextGame = "Die Einstellungen der Engine gelten für die nächste Partie."
416
Menu_HelpDisplayHelp = "Zeige &Hilfe    F1"
416
 
417
Menu_HelpGetChessGames = "Lade berühmte Partien"
417
 
418
Menu_HelpAddModifyThemes = "Verwalte &Visuelle Themen"
418
 
419
Menu_HelpAddModifyEngines = "Verwalte chess &engines"
419
# go to move dialog box
420
Menu_HelpAddModifyTranslations = "Verwal&te Übersetzungen"
420
 
421
Menu_HelpAbout = "&Über Chess Giants"
421
GoToMove_Title = "Gehe zum Zug"
-
 
422
 
-
 
423
GoToMove = "Gehe zu Zugnummer"