Rev 83 | Rev 120 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log | RSS feed
Rev 83 | Rev 119 | ||
---|---|---|---|
Line 12... | Line 12... | ||
12 | Error_UnableToAddMeshD3DXLoadMeshFromXFailed = "D3DXLoadMeshFromX() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht." |
12 | Error_UnableToAddMeshD3DXLoadMeshFromXFailed = "D3DXLoadMeshFromX() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht." |
13 | Error_UnableToAddTextureD3DXCreateTextureFromFileFailed = "D3DXCreateTextureFromFile() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht." |
13 | Error_UnableToAddTextureD3DXCreateTextureFromFileFailed = "D3DXCreateTextureFromFile() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht." |
14 | Error_UnableToAddFontD3DXCreateFontFailed = "D3DXCreateFont() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht." |
14 | Error_UnableToAddFontD3DXCreateFontFailed = "D3DXCreateFont() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht." |
15 | Error_UnableToAddSpriteD3DXCreateSpriteFailed = "D3DXCreateSprite() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht." |
15 | Error_UnableToAddSpriteD3DXCreateSpriteFailed = "D3DXCreateSprite() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht." |
16 | Error_UnableToLoadThemes = "Visual themes konnten nicht geladen werden. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht." |
16 | Error_UnableToLoadThemes = "Visual themes konnten nicht geladen werden. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht." |
17 | Error_ChessEngineInitializationFailed = "Chess engine konnte nicht initialisiert werden. Der Computergegner steht nicht zur Verfügung. Es ist nicht genügend freier Speicher verfügbar. 300 MByte werden benötigt." |
17 | Error_ChessEngineInitializationFailed = "Chess engine %s konnte nicht initialisiert werden. Der Computergegner steht nicht zur Verfügung. Es ist nicht genügend freier Speicher verfügbar. 300 MByte werden benötigt." |
18 | Error_FullscreenInitializationFailed = "Vollbilddarstellung konnte nicht initialisiert werden. Das Spiel läuft im Fenstermodus." |
18 | Error_FullscreenInitializationFailed = "Vollbilddarstellung konnte nicht initialisiert werden. Das Spiel läuft im Fenstermodus." |
19 | Error_NetworkInitializationFailed = "Netzwerkinitialisierung schlug fehl. Onlinemodus ist nicht verfügbar." |
19 | Error_NetworkInitializationFailed = "Netzwerkinitialisierung schlug fehl. Onlinemodus ist nicht verfügbar." |
20 | Error_ConnectionToChessServerLost = "Verbindung zum virtual chess club wurde unterbrochen." |
20 | Error_ConnectionToChessServerLost = "Verbindung zum virtual chess club wurde unterbrochen." |
21 | Error_LoadFailed = "Konnte Partie nicht lesen, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet oder fehlerhaft." |
21 | Error_LoadFailed = "Konnte Partie nicht lesen, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet oder fehlerhaft." |
22 | Error_SaveFailed = "Konnte Partie nicht speichern, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet." |
22 | Error_SaveFailed = "Konnte Partie nicht speichern, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet." |
Line 147... | Line 147... | ||
147 | Registration_Unregistered = "Probeversion" |
147 | Registration_Unregistered = "Probeversion" |
148 | Registration_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!" |
148 | Registration_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!" |
149 | 149 | ||
150 | # quit dialog box |
150 | # quit dialog box |
151 | Quit_Title = "Partie verlassen" |
151 | Quit_Title = "Partie verlassen" |
152 |
|
152 | Quit_OnlineQuestion = "Es läuft gerade eine Partie. Verlassen zählt als vorzeitiges beenden. Was möchten Sie tun?" |
153 | Quit_GiveUpAndQuit = "Aufgeben und verlassen" |
153 | Quit_GiveUpAndQuit = "Aufgeben und verlassen" |
154 | Quit_BackToGame = "Zurück zur Partie" |
154 | Quit_BackToGame = "Zurück zur Partie" |
- | 155 | Quit_OfflineQuestion = "Es läuft gerade eine Partie. Möchten Sie es zu speichern, bevor verlassen?" |
|
- | 156 | Quit_SaveAndQuit = "Speichere Partie und verlassen" |
|
- | 157 | Quit_SimplyQuit = "Einfach verlassen" |
|
155 | Quit_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!" |
158 | Quit_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!" |
156 | 159 | ||
157 | # options dialog box |
160 | # options dialog box |
158 | Options_Title = "Optionen" |
161 | Options_Title = "Optionen" |
159 | Options_Language = "Sprache" |
162 | Options_Language = "Sprache" |