Subversion Repositories Games.Chess Giants

Rev

Rev 70 | Rev 83 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
61 pmbaty 1
# germanlanguage file. Note that each entry cannot be longer than 256 characters
2
# between the quotes. If you modify this file, don't forget to save it as Unicode.
3
# DO NOT TRANSLATE THE LABELS: only translate what's after the "=" sign!
4
 
5
[texts]
6
Error_CouldNotCreateD3DDevGetDeviceCapsFailed = "Konnte nicht Direct3D device erzeugen. interface: GetDeviceCaps() schlug fehl. Dieses Fehler bedeutet, dass entweder die DirectX Dateien defekt sind, oder Windows läuft mit dem Standard VGA Treiber. Sie brauchen eine DirectX 9 Graphikkarte mit den aktuellen Treibern."
7
Error_CouldNotCreateD3DDevCreateDeviceFailed = "Konnte nicht Direct3D device erzeugen. interface: CreateDevice() schlug fehl. Dieser Fehler bedeutet oft, dass die Graphikkarte DirectX 9 nicht unterstützt. Installieren Sie eine aktuelle Graphikkarte."
8
Error_GameCouldNotStartPleaseSendLogToAuthor = "Das Spiel konnte wegen eines Fehlers nicht gestartet werden. Kontaktieren Sie den Autor des Programmes und sende Sie ihm die Datei 'Chess Giants error.log', welche auf dem Desktop zu finden ist."
9
Error_CouldNotWriteToLogFile = "Konnte die Fehlerlogdatei nicht öffnen. Bitte informieren Sie den Autor des Programmes über dieses Problem."
10
Error_UnableToAddMeshD3DXLoadMeshFromXFailed = "D3DXLoadMeshFromX() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
11
Error_UnableToAddTextureD3DXCreateTextureFromFileFailed = "D3DXCreateTextureFromFile() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
12
Error_UnableToAddFontD3DXCreateFontFailed = "D3DXCreateFont() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
13
Error_UnableToAddSpriteD3DXCreateSpriteFailed = "D3DXCreateSprite() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
14
Error_UnableToLoadThemes = "Visual themes konnten nicht geladen werden. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
15
Error_ChessEngineInitializationFailed = "Chess engine konnte nicht initialisiert werden. Der Computergegner steht nicht zur Verfügung. Es ist nicht genügend freier Speicher verfügbar. 300 MByte werden benötigt."
16
Error_FullscreenInitializationFailed = "Vollbilddarstellung konnte nicht initialisiert werden. Das Spiel läuft im Fenstermodus."
17
Error_NetworkInitializationFailed = "Netzwerkinitialisierung schlug fehl. Onlinemodus ist nicht verfügbar."
18
Error_ConnectionToChessServerLost = "Verbindung zum virtual chess club wurde unterbrochen."
19
Error_LoadFailed = "Konnte Partie nicht lesen, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet oder fehlerhaft."
20
Error_SaveFailed = "Konnte Partie nicht speichern, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet."
21
Error_UnsupportedChessVariant = "Die Partie wurde nach dem Programm unbekannten Regeln gespielt. Wenn Sie die Integration neuer Regeln in das Programm unterstützen wollen kontaktieren Sie bitte den Autor."
22
GameFileFilter = "Alle Spieleformate (*.pgn,*.fen)|*.pgn;*.fen|Portable Game Notation (*.pgn)|*.pgn|Forsyth-Edwards Notation (*.fen)|*.fen|All files (*.*)|*.*|"
23
PositionFileFilter = "Forsyth-Edwards Notation (*.fen)|*.fen|All files (*.*)|*.*|"
24
ImageFileFilter = "Bilddateien (*.bmp;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.tga;*.dds)|*.bmp;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.tga;*.dds|Alle Dateien (*.*)|*.*|"
25
EvaluationMode = " (Probemodus)"
26
FatalError = "Schwerer Fehler"
27
ImportantMessage = "Bitte beachten"
28
Information = "Information"
29
NetworkTesting = "Verbindungstest..."
30
NoInternetConnection = "Keine Internetverbindung"
31
Beginning = "Anfang"
32
Move = "Zug"
75 pmbaty 33
Paused = "Pausiert"
61 pmbaty 34
Current = "Aktuell"
35
BlackMoves = "Schwarz am Zug."
36
WhiteMoves = "Weiss am Zug."
37
Connecting = "Verbinde mit virtual chess club..."
38
Thinking = "Analysiere..."
39
SetupMode = "Bitte stelle die Figuren auf und drücke Return"
40
YouAreConnectedToX = "Du bist verbunden mit %s."
41
YouMayEitherDisplayThePlayersListOrTheSoughtGamesList = "Sie können entweder die Liste aller Online-Spieler ansehen (F9) und nach einem bestimmten Spieler suchen, oder die Partien anzeigen, für die ein Gegner gesucht wird (F10) und Kandidat für einer dieser Partien werden. Sie können auch eine Partie erstellen und nach einem Gegner suchen."
42
PleaseReferToTheInternetMenu = "Bitte benutzen Sie das Internet menu für mehr Optionen."
43
DoubleClickToEnterComment = "- Hier doppelklicken zum Kommentieren dieses Zuges -"
44
Versus = "vs."
45
Days = "Tage"
46
Hours = "Stunden"
47
Minutes = "Minuten"
48
Seconds = "Sekunden"
49
Never = "niemals"
50
Rated = "gewertet"
51
Unrated = "ungewertet"
52
Month_January = "Januar"
53
Month_February = "Februar"
54
Month_March = "März"
55
Month_April = "April"
56
Month_May = "Mai"
57
Month_June = "Juni"
58
Month_July = "Juli"
59
Month_August = "August"
60
Month_September = "September"
61
Month_October = "Oktober"
62
Month_November = "November"
63
Month_December = "Dezember"
64
AboutBox_Title = "Über die Software"
65
AboutBox_1stParagraph = "Chess Giants ist ein Windows Vista's Chess Titans, welches komplett neu geschrieben wurde. Leider enthalten die anderen Windows-Versionen dieses exzellente Schachprogramm von Microsoft nicht. Leider war auch Onlinespielen nicht möglich."
66
AboutBox_2ndParagraph = "Chess Giants wurde zur Lösung dieser Probleme erstellt. Weitere Funktionen werden hinzufügt, wenn Sie diese wünschen. Bitte zögern Sie nicht zu fragen."
67
AboutBox_VisitWebsite = "Besuche die Website"
68
EndGame_Title = "Spiel vorbei"
69
EndGame_CheckMate = "Schachmatt."
70
EndGame_Resign = "Aufgabe."
71
EndGame_StaleMate = "Patt."
72
EndGame_Agreement = "Zustimmung."
73
EndGame_DrawOther = "Remis."
74
EndGame_Adjourned = "Vertagt."
75
EndGame_BlackWins = "Schwarz gewinnt die Partie."
76
EndGame_WhiteWins = "Weiss gewinnt die Partie."
77
EndGame_DrawGame = "Die Partie ist Remis."
78
EndGame_StatusBar = "Wenn Sie das Programm mögen, bitte erzählen Sie Ihren Freunden davon!"
79
ChangeAppearance_Title = "Ändere Erscheinungsbild"
80
ChangeAppearance_TableSkin = "Bretteigenschaften"
81
ChangeAppearance_ShowGrid = "Zeige Gitter"
82
ChangeAppearance_ShowIconsRather = "Zeige Symbole besser in der Draufsicht"
83
ChangeAppearance_CustomPicture = "Benutze einen eigenen Hintergrund"
84
ChangeAppearance_StatusBar = "Änderungen am Erscheinungsbild sind sofort wirksam."
85
Button_Close = "Schliessen"
86
Button_Cancel = "Abbruch"
87
Button_OK = "OK"
88
Button_Browse = "Blättern..."
89
Button_Color = "Farbe..."
90
Button_Invite = "Einladen"
91
Button_Accept = "Zustimmen"
92
Button_Decline = "Ablehnen"
93
Button_Send = "Sende"
94
NewGame_Title = "Neue Partie"
95
NewGame_Question = "Willkommen zu Chess Giants. Welchen Spieletyp möchten?"
96
NewGame_Online = "Beginne eine neue Onlinepartie"
97
NewGame_OnlineDescription = "Verbinde online zu Ihrem Lieblings-virtual chess club und suchen Sie nach einem Gegner zum Schachspielen."
98
NewGame_Computer = "Beginne eine neue Partie gegen Ihren Computer"
99
NewGame_ComputerDescription = "Beginne eine neue Partie gegen eine chess engine (Stärke der Engine im Optionsmenü einstellbar)."
100
NewGame_Human = "Beginne eine neue 2-Spieler-Partie"
101
NewGame_HumanDescription = "Beginne eine neue Partie gegen einen menschlichen Spieler, bei jedem Zug wird die Steuerung und das Brett gedreht."
102
NewGame_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
103
PawnPromotion_Title = "Bauernumwandlung"
104
PawnPromotion_Question = "In welche Figur wollen Sie den Bauern umwandeln?"
105
PawnPromotion_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
106
Resign_Title = "Aufgeben"
107
Resign_Question = "Wenn Sie aufgeben haben Sie verloren. Was wollen Sie tun?"
108
Resign_GiveUp = "Aufgeben"
109
Resign_BackToGame = "Zurück zur Partie"
110
Resign_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
111
Registration_Title = "Die Probezeit ist vorbei. Hat es Ihnen gefallen?"
112
Registration_Question = "Wenn es Ihnen gefallen hat, können Sie mit einem activation code die uneingeschränkte Version erhalten."
113
Registration_Donate = "Bezahle mit PayPal"
114
Registration_NoPayPal = "Hier klicken wenn Sie PayPal nicht nutzen können"
115
Registration_Instructions = "Nach der Bezahlung erhalten Sie einen personal code an Ihre PayPal e-mail Addresse. Sie könen den Code unten eingeben und die uneingeschränkte Version freischalten."
116
Registration_CodeNotReceived = "Bezahlt aber keine email erhalten. Hier klicken zur Klärung"
117
Registration_EmailAddress = "E-mail Addresse, die Sie bei Paypal benutzen"
118
Registration_ActivationCode = "Activation code per email erhalten"
119
Registration_ValidateCode = "Freischalten!"
120
Registration_ThankYou = "The uneingeschränkte Version ist aktiviert. Vielen Dank und viel Spaß beim Schach :)"
121
Registration_Error = "Es gibt ein Problem mit der Freischaltung. Geben Sie den Code korrekt ein und probieren Sie es erneut. Wenn Sie sicher sind, dass alle Daten korrekt sind, kontaktieren Sie mich unter %s und ich werde es überprüfen und lösen."
122
Registration_RegisteredTo = "Freigeschaltet für: %s"
123
Registration_Unregistered = "Probeversion"
124
Registration_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
125
Quit_Title = "Partie verlassen"
126
Quit_Question = "Es läuft gerade eine Partie. Verlassen zählt als vorzeitiges beenden. Was möchten Sie tun?"
127
Quit_GiveUpAndQuit = "Aufgeben und verlassen"
128
Quit_BackToGame = "Zurück zur Partie"
129
Quit_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
130
Options_Title = "Optionen"
131
Options_Language = "Sprache"
132
Options_OnlineGameParameters = "Internet"
133
Options_ServerAddress = "Serveradresse"
134
Options_ServerLogin = "Spitzname (handle)"
135
Options_ServerPassword = "Password"
136
Options_ShowServerMessages = "Zeige virtual chess club Nachrichten"
137
Options_ShowPublicChat = "Zeige öffentlichen chat"
138
Options_CreateAccount = "Erstellen Sie Ihren Account beim virtual chess club"
139
Options_ServerWarning = "WICHTIG: Der Programmautor hat KEINE Verbindung zu den virtual chess clubs mit denen sich die Software verbinden kann. Diese virtual chess clubs sind unabhängige Organisationen. Bitte kontaktieren Sie deshalb den Autor nicht, wenn Sie Fragen oder Probleme zu den virtual chess clubs haben, mit denen Sie sich verbinden."
140
Options_OfflineGameParameters = "Computer"
141
Options_EngineProgramName = "Chess engine:"
142
Options_EnginePredictionLevel = "Engine-Stärke:"
70 pmbaty 143
Options_Easy = "Schwach"
144
Options_Hard = "Stark"
61 pmbaty 145
Options_AllowEngineBlunders = "Erlaube Computerpatzer"
70 pmbaty 146
Options_1PercentChance = "1% häufig"
147
Options_100PercentChance = "100% häufig"
61 pmbaty 148
Options_AllowEngineResigns = "Computer kann aufgeben"
149
Options_Yielding = "Nachgiebig"
150
Options_Obstinate = "Hartnäckig"
151
Options_ExpertSettingsHelpText = "Der folgende Schaltfläche erlaubt den Zugriff auf fortgeschrittenen Einstellungen der Chess Engine. Diese Einstellung sind nur für fortgeschrittene Spieler wichtig."
152
Options_IAmAnExpert = "Ich bin Experte"
153
Options_ExpertSettings = "Experteneinstellungen"
154
Options_DisplayParameters = "Anzeige"
155
Options_Fullscreen = "Vollbild (Neustart erforderlich)"
156
Options_TextureFiltering = "Richte den Focus auf entfernte Texturen"
157
Options_HiQualityFiltering = "Beste Bildqualität (Neustart erforderlich)"
158
Options_SpecularLighting = "Ermögliche Lichtreflektion auf Figuren"
159
Options_ShowReflections = "Ermögliche Tischspiegelung"
160
Options_GameplayParameters = "Spieleinstellungen"
161
Options_ShowLastMove = "Zeige letzten Gegnerzug"
162
Options_ShowPossibleMoves = "Zeige alle erlaubten Züge"
163
Options_ShowThreats = "Markiere die Figuren, die den König bedrohen"
164
Options_ShowAnimations = "Zuganimationen"
165
Options_ShowTakenParts = "Zeige die geschlagenen Figuren am Spielfeldrand"
166
Options_ShowTurn = "Zeige, wer am Zug ist"
167
Options_ShowClock = "Zeige Schachuhr"
168
Options_ShowHistory = "Zeige Partieverlauf"
169
Options_UseSepiaForHistory = "Zeige einen sepia filter über den vergangenen Zügen"
170
Options_RotateBoard = "Ermögliche automatische Brettdrehung"
171
Options_RotateSpeed = "Geschwindigkeit:"
172
Options_PlaySounds = "Spiele Töne"
173
Options_ChessEngineChangeWillAffectNextGame = "Die Einstellungen der Engine gelten für die nächste Partie."
174
GoToMove_Title = "Gehe zum Zug"
175
GoToMove = "Gehe zu Zugnummer"
176
GoToMove_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
177
MOTD_Title = "Virtual chess clubs Nachricht des Tages"
178
MOTD_ShowMOTD = "Zeige die chess club Nachricht des Tages während der Verbindung"
179
MOTD_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
180
Games_Title = "Partien in dieser Datei"
181
Games_SelectGame = "Diese Datei enthält mehrere Partien. Wählen Sie eine :"
182
Games_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
67 pmbaty 183
Games_Event = "Ereignis"
184
Games_Site = "Stelle"
185
Games_Date = "Datum"
186
Games_Round = "Runde"
187
Games_White = "Weiss"
188
Games_Black = "Schwarz"
189
Games_Result = "Ergebnis"
61 pmbaty 190
Games_ECO = "ECO"
191
Comment_Title = "Kommentare zu diesem Zug"
192
Comment_Question = "Geben Sie an, welcher Text zu diesem Zug angezeigt werden soll wenn Sie die Partie anschauen :"
193
Comment_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
194
Opponents_Title = "%d Spieler online (%d angezeigt)"
195
Opponents_TitleBuildingList = "Hole Spielerliste (kann eine Weile dauern...)"
70 pmbaty 196
Opponents_DoubleClickOrNarrowDown = "Doppelklicken Sie auf einen Spieler, um ihn zu kontaktieren oder setzten Sie einen Filter, um die Suche zu vereinfachen."
197
Opponents_NameContains = "Filter auf Name :"
61 pmbaty 198
Opponents_StatusIs = "Status :"
199
Opponents_LevelFrom = "Rang zwischen "
200
Opponents_LevelTo = "und"
201
Opponents_ColumnNickname = "Spitzname"
202
Opponents_ColumnFIDERank = "FIDE Rang"
203
Opponents_ColumnStatus = "Status"
204
Opponents_ColumnRating = "Rang"
205
Opponents_ColumnComputer = "Computer"
206
Opponents_ColumnAdministrator = "Administrator"
207
Opponents_ColumnBlindfold = "Blind"
208
Opponents_ColumnTeam = "Team"
209
Opponents_ColumnChessAdvisor = "Schachberater"
210
Opponents_ColumnServiceRepresentative = "Servicemitarbeiter"
211
Opponents_ColumnTournamentDirector = "Turnierdirektor"
212
Opponents_ColumnMamerManager = "Mamer manager"
213
Opponents_ColumnUnregistered = "Unregistriert"
214
Opponents_StatusOffline = "Offline"
215
Opponents_StatusAvailable = "Verfügbar"
216
Opponents_StatusInactiveOrBusy = "Inaktiv/Beschäftigt"
217
Opponents_StatusNotOpenForAMatch = "Nicht bereit für eine Partie"
218
Opponents_StatusExaminingAGame = "Beobachtet eine Partie"
219
Opponents_StatusInTournament = "Spielt Turnier"
220
Opponents_StatusInSimulation = "Benutzt eine Simulation"
221
Opponents_StatusInGame = "Spielt"
222
Opponents_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
223
Chat_Question = "Privates Gespräch mit %s."
224
Chat_GetInfo = "Zeige Profil"
225
Chat_Invite = "Biete eine Partie an"
226
Chat_InvitationReceived = "%s lädt Sie zu einer Partie ein. Sie können annehmen oder ablehnen."
227
Chat_InvitationSent = "Ihre Einladung wurde an %s gesendet. Wenn Sie keine Antwort erhalten ist der Spieler evtl. beschäftigt."
228
Chat_InvitationDeclinedByOther = "%s lehnte Ihre Einladung ab."
229
Chat_InvitationAcceptedByOther = "%s nahm Ihre Einladung an."
230
Chat_InvitationDeclinedByYou = "Sie haben die Einladung von %s abgelehnt."
231
Chat_InvitationAcceptedByYou = "Sie haben die Einladung von %s angenommen."
232
Chat_TakebackRequestReceived = "%s bittet darum, %d Züge zurückzunehmen. Sie müssen das nicht erlauben."
233
Chat_TakebackRequestSent = "Sie haben %s gefragt, 1 Zug zurücknehmen zu dürfen. Ihr Gegner ist nicht gezwungen, das zu akzeptieren."
234
Chat_TakebackAccepted = "Zugrücknahme akzeptiert."
235
Chat_TakebackRefused = "Zugrücknahme abgelehnt."
236
Chat_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
237
PlayerInfoName_Title = "Details zum Spieler anzeigen"
238
PlayerInfoName_Question = "Bitte Namen des Spieler eintragen, dessen Details Sie interessieren."
239
PlayerInfoName_Display = "Anzeigen"
240
PlayerInfoName_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
241
PlayerCard_Title = "Details zu %s"
242
PlayerCard_TitleBuildingCard = "Lade Details zu Spieler %s (dies kann etwas dauern...)"
243
PlayerCard_DoesNotExist = "Es gibt keinen Spieler %s in diesem virtual chess club."
244
PlayerCard_Stats = "Hier die Statistik über die Partien von Spieler %s:"
245
PlayerCard_YourStats = "Hier die Statistik über Ihre Partien:"
246
PlayerCard_NoStatsYet = "Spieler %s hat noch keine Wertungspartie gespielt."
247
PlayerCard_NoStatsYetForYou = "Sie haben noch keine Wertungspartie gespielt."
248
PlayerCard_NoPersonalMessage = "Dieser Spieler hat keine persönliche Nachricht."
249
PlayerCard_TypeYourPersonalMessageHere = "Tragen Sie hier Ihre persönliche Nachricht ein."
250
PlayerCard_GameStyle = "Partieart"
251
PlayerCard_Rating = "Wertung"
252
PlayerCard_RD = "RD"
253
PlayerCard_Wins = "Gewonnen"
254
PlayerCard_Losses = "Verloren"
255
PlayerCard_Draws = "Remis"
256
PlayerCard_Totals = "Gesamtpartien"
257
PlayerCard_OnlineForKey = "Spieler war online "
70 pmbaty 258
PlayerCard_CurrentStatusKey = "Spieleraktivität"
61 pmbaty 259
PlayerCard_GamePlayedKey = "Spielt jetzt"
260
PlayerCard_LastActivityKey = "Letzte Aktivität"
261
PlayerCard_ChatOrInvite = "Chat / Partie anbieten"
262
PlayerCard_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
263
SoughtGames_Title = "Jetzt gesuchte Partien"
264
SoughtGames_TitleBuildingList = "Lade Liste der gesuchten Partien (dies kann etwas dauern...)"
265
SoughtGames_DoubleClickOrNarrowDown = "Doppelklicken auf eine Partie zum antworten, oder richten Sie einen Filter ein."
266
SoughtGames_YouCanAlsoPostYoursByClickingHere = "Klicken Sie hier, um eine Partie anzubieten."
267
SoughtGames_LookingForGameOfType = "Ich suche nach einer Partie vom Typ:"
268
SoughtGames_LevelFrom = "Stufe zwischen"
269
SoughtGames_LevelTo = "und"
270
SoughtGames_ColumnGameType = "Partietyp"
271
SoughtGames_ColumnRatedUnrated = "Gewertet/ungewertet"
272
SoughtGames_ColumnInitialTime = "Anfangszeit"
273
SoughtGames_ColumnIncrement = "Erhöhung (Fischer-Verzögerung)"
274
SoughtGames_ColumnOpponent = "Gegner"
275
SoughtGames_ColumnRating = "Wertung"
276
SoughtGames_ColumnColor = "Farbe"
277
SoughtGames_ColumnAcceptsFrom = "Akzeptiert von"
278
SoughtGames_ColumnUpTo = "bis zu"
279
SoughtGames_ColumnFilter = "Gefiltert"
280
SoughtGames_ColumnAutomatic = "Automatisch"
281
SoughtGames_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
282
ChatterChannels_Title = "Chatter channels"
283
ChatterChannels_TitleBuildingList = "Lade channels Liste (dies kann dauern...)"
70 pmbaty 284
ChatterChannels_DoubleClickToToggle = "Doppelklicken Sie auf einen Channel zum abonnieren oder verlassen. Nur die Nachrichten aus den abonnierten Channels werden angezeigt. Die Nachrichten, die Sie eingeben, werden im ausgewählten Channel angezeigt."
61 pmbaty 285
ChatterChannels_ColumnChannelNumber = "Channel nr."
286
ChatterChannels_ColumnChannelTheme = "Channel Überschrift"
287
ChatterChannels_ColumnChannelMembers = "Mitglieder"
288
ChatterChannels_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
289
Challenge_Title = "Einladung"
290
Challenge_Question = "lädt Sie zu einer %s Partie ein"
291
Challenge_OpponentWillPlayAs = "Ihr Gegner würde gern %s spielen"
292
Challenge_Rated = "(und möchte die Partie werten lassen)"
293
Challenge_Unrated = "(diese Partie wird nicht gewertet)"
294
Challenge_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
295
SendChallenge_Title = "Fordern Sie jemanden heraus"
296
SendChallenge_Question = "Sie fordern %s heraus."
297
SendChallenge_ColorIWishToPlay = "Wunschfarbe"
298
SendChallenge_InitialTime = "Anfangszeit (in Minuten, für jeden Spieler)"
299
SendChallenge_Increment = "Erhöhung (extra Sekunden nach jedem Zug)"
300
SendChallenge_RatedUnrated = "Sie möchten eine Wertungspartie"
301
SendChallenge_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
302
SendSeek_Title = "Erstelle ein Partiegesuch"
303
SendSeek_Question = "Sie erstellen gerade eine Partie und suchen einen Gegner."
304
SendSeek_ColorIWishToPlay = "Wunschfarbe"
305
SendSeek_InitialTime = "Anfangszeit (in Minuten, für jeden Spieler)"
306
SendSeek_Increment = "Erhöhung (extra Sekunden nach jedem Zug)"
307
SendSeek_RatingFrom = "Gegnerstufe mindestens"
308
SendSeek_RatingTo = "Gegnerstufe höchstens"
309
SendSeek_RatedUnrated = "Sie möchten eine Wertungspartie"
310
SendSeek_AutoStart = "Automatisches Annehmen des ersten Vorschlages"
311
SendSeek_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
312
SendSeek_SeekSent = "Ihr Partiegesuch wurde veröffentlicht"
313
PlayReply_ServerReply = "Virtual chess club Antwort"
314
PlayReply_OnlyRegisteredCanPlayRated = "Nur registrierte Spieler können Wertungspartien spielen. Ihren Account beim virtual chess club können Sie über die Spieloptionen verwalten."
315
PlayReply_UnexistentSeek = "Die Partie ist bereits gestartet."
316
PlayReply_WrongRating = "Ihre Spielstatistik paßt nicht zu den Anforderungen Ihres Gegner. Bitte beachten: Nur registrierte Spieler können Wertungspartien spielen. Ihren Account beim virtual chess club können Sie über die Spieloptionen verwalten."
317
Menu_Game = "&Spiel"
318
Menu_GameNewGame = "&Neue Partie...     F2"
319
Menu_GameSetupPosition = "Erstelle Startposition"
320
Menu_GameLoadGame = "&Oeffne Partie...  Strg+O"
321
Menu_GameSaveGame = "&Speichere Partie  Strg+S"
322
Menu_GameSaveGameAs = "Speichere Partie &als..."
323
Menu_GameSavePositionAs = "Speichere Position als..."
75 pmbaty 324
Menu_GamePause = "Pause Partie  Pause"
61 pmbaty 325
Menu_GameResign = "Auf&geben"
326
Menu_GameStatistics = "S&tatistik       F3"
327
Menu_GameOptions = "O&ptionen   F4"
328
Menu_GameQuit = "&Beenden"
329
Menu_Chessboard = "&Brett"
330
Menu_ChessboardSuggestMove = "Zug&vorschlag"
331
Menu_ChessboardCancelLastMove = "Letzen &Zug abbrechen  Strg+Z"
332
Menu_ChessboardCommentMove = "Kommen&tiere diesen Zug..."
333
Menu_ChessboardGoToMove = "Gehe zu Zug...       Strg+G"
334
Menu_ChessboardSwapSides = "Tausche Seiten"
75 pmbaty 335
Menu_ChessboardRenameSides = "Benennen Spieler"
61 pmbaty 336
Menu_ChessboardTopView = "&Draufsicht   F5"
337
Menu_ChessboardDefaultView = "Standard&ansicht  F6"
70 pmbaty 338
Menu_ChessboardResetView = "A&nsicht zurück     F7"
61 pmbaty 339
Menu_ChessboardChangeAppearance = "&Ändere Aussehen     F8"
340
Menu_ChessboardDisplayWindowsDesktop = "Zeige Windows Desktop   Strg+Unten"
341
Menu_Internet = "&Internet"
342
Menu_InternetShowOnlinePlayers = "Zeige S&pielerliste   F9"
343
Menu_InternetShowSoughtGames = "Zeige Partien&gesuche   F10"
344
Menu_InternetSeekGame = "Veröffentliche Pa&rtiengesuch..."
345
Menu_InternetChatterChannels = "Chatter cha&nnels..."
346
Menu_InternetEnterChatText = "Schicke eine Nachricht an den ausgewählten Channel        Leertaste"
347
Menu_InternetDisplayPlayerCard = "Zeige Spielereigens&chaften..."
348
Menu_InternetDisplayYourCard = "Zeige Ihre &Eigenschaften"
349
Menu_InternetDisplayMOTD = "Virtual chess clubs Nachticht &des Tages"
350
Menu_Help = "&Hilfe"
351
Menu_HelpDisplayHelp = "Zeige &Hilfe    F1"
352
Menu_HelpGetChessGames = "Lade berühmte Partien"
353
Menu_HelpAddModifyThemes = "Verwalte &Visuelle Themen"
354
Menu_HelpAddModifyEngines = "Verwalte chess &engines"
355
Menu_HelpAddModifyTranslations = "Verwal&te Übersetzungen"
356
Menu_HelpAbout = "&Über Chess Giants"