Subversion Repositories Games.Chess Giants

Rev

Rev 83 | Rev 120 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
61 pmbaty 1
# germanlanguage file. Note that each entry cannot be longer than 256 characters
2
# between the quotes. If you modify this file, don't forget to save it as Unicode.
3
# DO NOT TRANSLATE THE LABELS: only translate what's after the "=" sign!
4
 
5
[texts]
83 pmbaty 6
 
7
# generic errors
61 pmbaty 8
Error_CouldNotCreateD3DDevGetDeviceCapsFailed = "Konnte nicht Direct3D device erzeugen. interface: GetDeviceCaps() schlug fehl. Dieses Fehler bedeutet, dass entweder die DirectX Dateien defekt sind, oder Windows läuft mit dem Standard VGA Treiber. Sie brauchen eine DirectX 9 Graphikkarte mit den aktuellen Treibern."
9
Error_CouldNotCreateD3DDevCreateDeviceFailed = "Konnte nicht Direct3D device erzeugen. interface: CreateDevice() schlug fehl. Dieser Fehler bedeutet oft, dass die Graphikkarte DirectX 9 nicht unterstützt. Installieren Sie eine aktuelle Graphikkarte."
10
Error_GameCouldNotStartPleaseSendLogToAuthor = "Das Spiel konnte wegen eines Fehlers nicht gestartet werden. Kontaktieren Sie den Autor des Programmes und sende Sie ihm die Datei 'Chess Giants error.log', welche auf dem Desktop zu finden ist."
11
Error_CouldNotWriteToLogFile = "Konnte die Fehlerlogdatei nicht öffnen. Bitte informieren Sie den Autor des Programmes über dieses Problem."
12
Error_UnableToAddMeshD3DXLoadMeshFromXFailed = "D3DXLoadMeshFromX() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
13
Error_UnableToAddTextureD3DXCreateTextureFromFileFailed = "D3DXCreateTextureFromFile() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
14
Error_UnableToAddFontD3DXCreateFontFailed = "D3DXCreateFont() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
15
Error_UnableToAddSpriteD3DXCreateSpriteFailed = "D3DXCreateSprite() schlug fehl. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
16
Error_UnableToLoadThemes = "Visual themes konnten nicht geladen werden. Dies bedeutet, dass entweder eine Datei des Programmes defekt ist oder der Computer nicht genügend freien Speicher hat. Bitte Programm neu installieren und sicherstellen, dass mindestens 128 MByte freier Speicher zur Verfügung steht."
119 pmbaty 17
Error_ChessEngineInitializationFailed = "Chess engine %s konnte nicht initialisiert werden. Der Computergegner steht nicht zur Verfügung. Es ist nicht genügend freier Speicher verfügbar. 300 MByte werden benötigt."
61 pmbaty 18
Error_FullscreenInitializationFailed = "Vollbilddarstellung konnte nicht initialisiert werden. Das Spiel läuft im Fenstermodus."
19
Error_NetworkInitializationFailed = "Netzwerkinitialisierung schlug fehl. Onlinemodus ist nicht verfügbar."
20
Error_ConnectionToChessServerLost = "Verbindung zum virtual chess club wurde unterbrochen."
21
Error_LoadFailed = "Konnte Partie nicht lesen, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet oder fehlerhaft."
22
Error_SaveFailed = "Konnte Partie nicht speichern, die Partiedatei ist von einem anderen Programm geöffnet."
23
Error_UnsupportedChessVariant = "Die Partie wurde nach dem Programm unbekannten Regeln gespielt. Wenn Sie die Integration neuer Regeln in das Programm unterstützen wollen kontaktieren Sie bitte den Autor."
83 pmbaty 24
 
25
# miscellaneous texts
61 pmbaty 26
GameFileFilter = "Alle Spieleformate (*.pgn,*.fen)|*.pgn;*.fen|Portable Game Notation (*.pgn)|*.pgn|Forsyth-Edwards Notation (*.fen)|*.fen|All files (*.*)|*.*|"
27
PositionFileFilter = "Forsyth-Edwards Notation (*.fen)|*.fen|All files (*.*)|*.*|"
28
ImageFileFilter = "Bilddateien (*.bmp;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.tga;*.dds)|*.bmp;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.tga;*.dds|Alle Dateien (*.*)|*.*|"
29
EvaluationMode = " (Probemodus)"
30
FatalError = "Schwerer Fehler"
31
ImportantMessage = "Bitte beachten"
32
Information = "Information"
33
NetworkTesting = "Verbindungstest..."
34
NoInternetConnection = "Keine Internetverbindung"
35
Beginning = "Anfang"
36
Move = "Zug"
75 pmbaty 37
Paused = "Pausiert"
61 pmbaty 38
Current = "Aktuell"
39
BlackMoves = "Schwarz am Zug."
40
WhiteMoves = "Weiss am Zug."
41
Connecting = "Verbinde mit virtual chess club..."
42
Thinking = "Analysiere..."
43
SetupMode = "Bitte stelle die Figuren auf und drücke Return"
44
YouAreConnectedToX = "Du bist verbunden mit %s."
45
YouMayEitherDisplayThePlayersListOrTheSoughtGamesList = "Sie können entweder die Liste aller Online-Spieler ansehen (F9) und nach einem bestimmten Spieler suchen, oder die Partien anzeigen, für die ein Gegner gesucht wird (F10) und Kandidat für einer dieser Partien werden. Sie können auch eine Partie erstellen und nach einem Gegner suchen."
46
PleaseReferToTheInternetMenu = "Bitte benutzen Sie das Internet menu für mehr Optionen."
47
DoubleClickToEnterComment = "- Hier doppelklicken zum Kommentieren dieses Zuges -"
48
Versus = "vs."
49
Days = "Tage"
50
Hours = "Stunden"
51
Minutes = "Minuten"
52
Seconds = "Sekunden"
53
Never = "niemals"
54
Rated = "gewertet"
55
Unrated = "ungewertet"
83 pmbaty 56
 
57
# calendar months
61 pmbaty 58
Month_January = "Januar"
59
Month_February = "Februar"
60
Month_March = "März"
61
Month_April = "April"
62
Month_May = "Mai"
63
Month_June = "Juni"
64
Month_July = "Juli"
65
Month_August = "August"
66
Month_September = "September"
67
Month_October = "Oktober"
68
Month_November = "November"
69
Month_December = "Dezember"
83 pmbaty 70
 
71
# about dialog box
61 pmbaty 72
AboutBox_Title = "Über die Software"
73
AboutBox_1stParagraph = "Chess Giants ist ein Windows Vista's Chess Titans, welches komplett neu geschrieben wurde. Leider enthalten die anderen Windows-Versionen dieses exzellente Schachprogramm von Microsoft nicht. Leider war auch Onlinespielen nicht möglich."
74
AboutBox_2ndParagraph = "Chess Giants wurde zur Lösung dieser Probleme erstellt. Weitere Funktionen werden hinzufügt, wenn Sie diese wünschen. Bitte zögern Sie nicht zu fragen."
75
AboutBox_VisitWebsite = "Besuche die Website"
83 pmbaty 76
 
77
# end game dialog box
61 pmbaty 78
EndGame_Title = "Spiel vorbei"
79
EndGame_CheckMate = "Schachmatt."
80
EndGame_Resign = "Aufgabe."
81
EndGame_StaleMate = "Patt."
82
EndGame_Agreement = "Zustimmung."
83
EndGame_DrawOther = "Remis."
84
EndGame_Adjourned = "Vertagt."
85
EndGame_BlackWins = "Schwarz gewinnt die Partie."
86
EndGame_WhiteWins = "Weiss gewinnt die Partie."
87
EndGame_DrawGame = "Die Partie ist Remis."
88
EndGame_StatusBar = "Wenn Sie das Programm mögen, bitte erzählen Sie Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 89
 
90
# change appearance dialog box
61 pmbaty 91
ChangeAppearance_Title = "Ändere Erscheinungsbild"
92
ChangeAppearance_TableSkin = "Bretteigenschaften"
93
ChangeAppearance_ShowGrid = "Zeige Gitter"
94
ChangeAppearance_ShowIconsRather = "Zeige Symbole besser in der Draufsicht"
95
ChangeAppearance_CustomPicture = "Benutze einen eigenen Hintergrund"
96
ChangeAppearance_StatusBar = "Änderungen am Erscheinungsbild sind sofort wirksam."
83 pmbaty 97
 
98
# buttons
61 pmbaty 99
Button_Close = "Schliessen"
100
Button_Cancel = "Abbruch"
101
Button_OK = "OK"
102
Button_Browse = "Blättern..."
103
Button_Color = "Farbe..."
104
Button_Invite = "Einladen"
105
Button_Accept = "Zustimmen"
106
Button_Decline = "Ablehnen"
107
Button_Send = "Sende"
83 pmbaty 108
 
109
# new game dialog box
61 pmbaty 110
NewGame_Title = "Neue Partie"
111
NewGame_Question = "Willkommen zu Chess Giants. Welchen Spieletyp möchten?"
112
NewGame_Online = "Beginne eine neue Onlinepartie"
113
NewGame_OnlineDescription = "Verbinde online zu Ihrem Lieblings-virtual chess club und suchen Sie nach einem Gegner zum Schachspielen."
114
NewGame_Computer = "Beginne eine neue Partie gegen Ihren Computer"
115
NewGame_ComputerDescription = "Beginne eine neue Partie gegen eine chess engine (Stärke der Engine im Optionsmenü einstellbar)."
116
NewGame_Human = "Beginne eine neue 2-Spieler-Partie"
117
NewGame_HumanDescription = "Beginne eine neue Partie gegen einen menschlichen Spieler, bei jedem Zug wird die Steuerung und das Brett gedreht."
118
NewGame_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 119
 
120
# pawn promotion dialog box
61 pmbaty 121
PawnPromotion_Title = "Bauernumwandlung"
122
PawnPromotion_Question = "In welche Figur wollen Sie den Bauern umwandeln?"
123
PawnPromotion_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 124
 
125
# resign dialog box
61 pmbaty 126
Resign_Title = "Aufgeben"
127
Resign_Question = "Wenn Sie aufgeben haben Sie verloren. Was wollen Sie tun?"
128
Resign_GiveUp = "Aufgeben"
129
Resign_BackToGame = "Zurück zur Partie"
130
Resign_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 131
 
132
# registration dialog box
61 pmbaty 133
Registration_Title = "Die Probezeit ist vorbei. Hat es Ihnen gefallen?"
83 pmbaty 134
Registration_Question = "Wenn es Ihnen gefallen hat, können Sie mit einem Bezahlung die uneingeschränkte Version erhalten."
61 pmbaty 135
Registration_Donate = "Bezahle mit PayPal"
83 pmbaty 136
Registration_NoPayPal = "Wenn Sie PayPal nicht nutzen können, hier klicken"
137
Registration_Instructions = "Nach der Bezahlung, bitte geben Sie unten Ihre E-Mail-Adresse, die Sie bei PayPal benutzen ein, und clicken Sie auf die Freischalten-Schaltfläche. Die Software prüft, ob Ihre Spende eingegangen ist, und wenn dies der Fall ist, werden alle Einschränkungen der Demoversion verschwinden."
61 pmbaty 138
Registration_EmailAddress = "E-mail Addresse, die Sie bei Paypal benutzen"
139
Registration_ValidateCode = "Freischalten!"
83 pmbaty 140
Registration_ThankYou = "Die uneingeschränkte Version ist aktiviert. Vielen Dank und viel Spaß beim Schach :)"
141
Registration_NetworkFailure = "Chess Giants kann nicht mit dem Aktivierungsdienst zu kommunizieren. Stellen Sie sicher, dass Internet funktioniert und versuchen Sie es erneut. Wenn diese Nachricht wiederholt, versuchen Sie es später erneut."
142
Registration_WrongEmail = "Diese E-mail Adresse nicht korrekt aussieht. Bitte überprüfen Sie es und probieren Sie es erneut."
143
Registration_UnknownEmail = "Diese E-mail Adresse nicht in der Spender-Liste angezeigt. Nur Spender können die uneingeschränkte Version der Software zu entsperren."
144
Registration_TooManyActivations = "Diese E-mail Adresse ist für zu viele Aktivierungen verwendet worden und hat durch den Aktivierungsdienst blockiert. Wenn Sie glauben, es ist ein Fehler, kontaktieren Sie bitte den Autor."
145
Registration_Error = "Es gibt ein Problem mit der Freischaltung. Geben Sie Ihren E-mail Addresse korrekt ein und probieren Sie es erneut. Wenn Sie sicher sind, dass alle Daten korrekt sind, kontaktieren Sie mich unter %s und ich werde es überprüfen und lösen."
61 pmbaty 146
Registration_RegisteredTo = "Freigeschaltet für: %s"
147
Registration_Unregistered = "Probeversion"
148
Registration_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 149
 
150
# quit dialog box
61 pmbaty 151
Quit_Title = "Partie verlassen"
119 pmbaty 152
Quit_OnlineQuestion = "Es läuft gerade eine Partie. Verlassen zählt als vorzeitiges beenden. Was möchten Sie tun?"
61 pmbaty 153
Quit_GiveUpAndQuit = "Aufgeben und verlassen"
154
Quit_BackToGame = "Zurück zur Partie"
119 pmbaty 155
Quit_OfflineQuestion = "Es läuft gerade eine Partie. Möchten Sie es zu speichern, bevor verlassen?"
156
Quit_SaveAndQuit = "Speichere Partie und verlassen"
157
Quit_SimplyQuit = "Einfach verlassen"
61 pmbaty 158
Quit_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 159
 
160
# options dialog box
61 pmbaty 161
Options_Title = "Optionen"
162
Options_Language = "Sprache"
163
Options_OnlineGameParameters = "Internet"
164
Options_ServerAddress = "Serveradresse"
165
Options_ServerLogin = "Spitzname (handle)"
166
Options_ServerPassword = "Password"
167
Options_ShowServerMessages = "Zeige virtual chess club Nachrichten"
168
Options_ShowPublicChat = "Zeige öffentlichen chat"
169
Options_CreateAccount = "Erstellen Sie Ihren Account beim virtual chess club"
170
Options_ServerWarning = "WICHTIG: Der Programmautor hat KEINE Verbindung zu den virtual chess clubs mit denen sich die Software verbinden kann. Diese virtual chess clubs sind unabhängige Organisationen. Bitte kontaktieren Sie deshalb den Autor nicht, wenn Sie Fragen oder Probleme zu den virtual chess clubs haben, mit denen Sie sich verbinden."
171
Options_OfflineGameParameters = "Computer"
172
Options_EngineProgramName = "Chess engine:"
173
Options_EnginePredictionLevel = "Engine-Stärke:"
70 pmbaty 174
Options_Easy = "Schwach"
175
Options_Hard = "Stark"
61 pmbaty 176
Options_AllowEngineBlunders = "Erlaube Computerpatzer"
70 pmbaty 177
Options_1PercentChance = "1% häufig"
178
Options_100PercentChance = "100% häufig"
61 pmbaty 179
Options_AllowEngineResigns = "Computer kann aufgeben"
180
Options_Yielding = "Nachgiebig"
181
Options_Obstinate = "Hartnäckig"
182
Options_ExpertSettingsHelpText = "Der folgende Schaltfläche erlaubt den Zugriff auf fortgeschrittenen Einstellungen der Chess Engine. Diese Einstellung sind nur für fortgeschrittene Spieler wichtig."
183
Options_IAmAnExpert = "Ich bin Experte"
184
Options_ExpertSettings = "Experteneinstellungen"
185
Options_DisplayParameters = "Anzeige"
186
Options_Fullscreen = "Vollbild (Neustart erforderlich)"
187
Options_TextureFiltering = "Richte den Focus auf entfernte Texturen"
188
Options_HiQualityFiltering = "Beste Bildqualität (Neustart erforderlich)"
189
Options_SpecularLighting = "Ermögliche Lichtreflektion auf Figuren"
190
Options_ShowReflections = "Ermögliche Tischspiegelung"
191
Options_GameplayParameters = "Spieleinstellungen"
192
Options_ShowLastMove = "Zeige letzten Gegnerzug"
193
Options_ShowPossibleMoves = "Zeige alle erlaubten Züge"
194
Options_ShowThreats = "Markiere die Figuren, die den König bedrohen"
195
Options_ShowAnimations = "Zuganimationen"
196
Options_ShowTakenParts = "Zeige die geschlagenen Figuren am Spielfeldrand"
197
Options_ShowTurn = "Zeige, wer am Zug ist"
198
Options_ShowClock = "Zeige Schachuhr"
199
Options_ShowHistory = "Zeige Partieverlauf"
200
Options_UseSepiaForHistory = "Zeige einen sepia filter über den vergangenen Zügen"
201
Options_RotateBoard = "Ermögliche automatische Brettdrehung"
202
Options_RotateSpeed = "Geschwindigkeit:"
203
Options_PlaySounds = "Spiele Töne"
204
Options_ChessEngineChangeWillAffectNextGame = "Die Einstellungen der Engine gelten für die nächste Partie."
83 pmbaty 205
 
206
# go to move dialog box
61 pmbaty 207
GoToMove_Title = "Gehe zum Zug"
208
GoToMove = "Gehe zu Zugnummer"
209
GoToMove_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 210
 
211
# message of the day dialog box
61 pmbaty 212
MOTD_Title = "Virtual chess clubs Nachricht des Tages"
213
MOTD_ShowMOTD = "Zeige die chess club Nachricht des Tages während der Verbindung"
214
MOTD_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 215
 
216
# PGN file dialog box
61 pmbaty 217
Games_Title = "Partien in dieser Datei"
218
Games_SelectGame = "Diese Datei enthält mehrere Partien. Wählen Sie eine :"
219
Games_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
67 pmbaty 220
Games_Event = "Ereignis"
221
Games_Site = "Stelle"
222
Games_Date = "Datum"
223
Games_Round = "Runde"
224
Games_White = "Weiss"
225
Games_Black = "Schwarz"
226
Games_Result = "Ergebnis"
61 pmbaty 227
Games_ECO = "ECO"
83 pmbaty 228
 
229
# move comment dialog box
61 pmbaty 230
Comment_Title = "Kommentare zu diesem Zug"
231
Comment_Question = "Geben Sie an, welcher Text zu diesem Zug angezeigt werden soll wenn Sie die Partie anschauen :"
232
Comment_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 233
 
234
# online opponents dialog box
61 pmbaty 235
Opponents_Title = "%d Spieler online (%d angezeigt)"
236
Opponents_TitleBuildingList = "Hole Spielerliste (kann eine Weile dauern...)"
70 pmbaty 237
Opponents_DoubleClickOrNarrowDown = "Doppelklicken Sie auf einen Spieler, um ihn zu kontaktieren oder setzten Sie einen Filter, um die Suche zu vereinfachen."
238
Opponents_NameContains = "Filter auf Name :"
61 pmbaty 239
Opponents_StatusIs = "Status :"
240
Opponents_LevelFrom = "Rang zwischen "
241
Opponents_LevelTo = "und"
242
Opponents_ColumnNickname = "Spitzname"
243
Opponents_ColumnFIDERank = "FIDE Rang"
244
Opponents_ColumnStatus = "Status"
245
Opponents_ColumnRating = "Rang"
246
Opponents_ColumnComputer = "Computer"
247
Opponents_ColumnAdministrator = "Administrator"
248
Opponents_ColumnBlindfold = "Blind"
249
Opponents_ColumnTeam = "Team"
250
Opponents_ColumnChessAdvisor = "Schachberater"
251
Opponents_ColumnServiceRepresentative = "Servicemitarbeiter"
252
Opponents_ColumnTournamentDirector = "Turnierdirektor"
253
Opponents_ColumnMamerManager = "Mamer manager"
254
Opponents_ColumnUnregistered = "Unregistriert"
255
Opponents_StatusOffline = "Offline"
256
Opponents_StatusAvailable = "Verfügbar"
257
Opponents_StatusInactiveOrBusy = "Inaktiv/Beschäftigt"
258
Opponents_StatusNotOpenForAMatch = "Nicht bereit für eine Partie"
259
Opponents_StatusExaminingAGame = "Beobachtet eine Partie"
260
Opponents_StatusInTournament = "Spielt Turnier"
261
Opponents_StatusInSimulation = "Benutzt eine Simulation"
262
Opponents_StatusInGame = "Spielt"
263
Opponents_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 264
 
265
# private chat dialog box
61 pmbaty 266
Chat_Question = "Privates Gespräch mit %s."
267
Chat_GetInfo = "Zeige Profil"
268
Chat_Invite = "Biete eine Partie an"
269
Chat_InvitationReceived = "%s lädt Sie zu einer Partie ein. Sie können annehmen oder ablehnen."
270
Chat_InvitationSent = "Ihre Einladung wurde an %s gesendet. Wenn Sie keine Antwort erhalten ist der Spieler evtl. beschäftigt."
271
Chat_InvitationDeclinedByOther = "%s lehnte Ihre Einladung ab."
272
Chat_InvitationAcceptedByOther = "%s nahm Ihre Einladung an."
273
Chat_InvitationDeclinedByYou = "Sie haben die Einladung von %s abgelehnt."
274
Chat_InvitationAcceptedByYou = "Sie haben die Einladung von %s angenommen."
275
Chat_TakebackRequestReceived = "%s bittet darum, %d Züge zurückzunehmen. Sie müssen das nicht erlauben."
276
Chat_TakebackRequestSent = "Sie haben %s gefragt, 1 Zug zurücknehmen zu dürfen. Ihr Gegner ist nicht gezwungen, das zu akzeptieren."
277
Chat_TakebackAccepted = "Zugrücknahme akzeptiert."
278
Chat_TakebackRefused = "Zugrücknahme abgelehnt."
279
Chat_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 280
 
281
# online player information dialog box
61 pmbaty 282
PlayerInfoName_Title = "Details zum Spieler anzeigen"
283
PlayerInfoName_Question = "Bitte Namen des Spieler eintragen, dessen Details Sie interessieren."
284
PlayerInfoName_Display = "Anzeigen"
285
PlayerInfoName_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 286
 
287
# player ID card dialog box
61 pmbaty 288
PlayerCard_Title = "Details zu %s"
289
PlayerCard_TitleBuildingCard = "Lade Details zu Spieler %s (dies kann etwas dauern...)"
290
PlayerCard_DoesNotExist = "Es gibt keinen Spieler %s in diesem virtual chess club."
291
PlayerCard_Stats = "Hier die Statistik über die Partien von Spieler %s:"
292
PlayerCard_YourStats = "Hier die Statistik über Ihre Partien:"
293
PlayerCard_NoStatsYet = "Spieler %s hat noch keine Wertungspartie gespielt."
294
PlayerCard_NoStatsYetForYou = "Sie haben noch keine Wertungspartie gespielt."
295
PlayerCard_NoPersonalMessage = "Dieser Spieler hat keine persönliche Nachricht."
296
PlayerCard_TypeYourPersonalMessageHere = "Tragen Sie hier Ihre persönliche Nachricht ein."
297
PlayerCard_GameStyle = "Partieart"
298
PlayerCard_Rating = "Wertung"
299
PlayerCard_RD = "RD"
300
PlayerCard_Wins = "Gewonnen"
301
PlayerCard_Losses = "Verloren"
302
PlayerCard_Draws = "Remis"
303
PlayerCard_Totals = "Gesamtpartien"
304
PlayerCard_OnlineForKey = "Spieler war online "
70 pmbaty 305
PlayerCard_CurrentStatusKey = "Spieleraktivität"
61 pmbaty 306
PlayerCard_GamePlayedKey = "Spielt jetzt"
307
PlayerCard_LastActivityKey = "Letzte Aktivität"
308
PlayerCard_ChatOrInvite = "Chat / Partie anbieten"
309
PlayerCard_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 310
 
311
# sought games dialog box
61 pmbaty 312
SoughtGames_Title = "Jetzt gesuchte Partien"
313
SoughtGames_TitleBuildingList = "Lade Liste der gesuchten Partien (dies kann etwas dauern...)"
314
SoughtGames_DoubleClickOrNarrowDown = "Doppelklicken auf eine Partie zum antworten, oder richten Sie einen Filter ein."
315
SoughtGames_YouCanAlsoPostYoursByClickingHere = "Klicken Sie hier, um eine Partie anzubieten."
316
SoughtGames_LookingForGameOfType = "Ich suche nach einer Partie vom Typ:"
317
SoughtGames_LevelFrom = "Stufe zwischen"
318
SoughtGames_LevelTo = "und"
319
SoughtGames_ColumnGameType = "Partietyp"
320
SoughtGames_ColumnRatedUnrated = "Gewertet/ungewertet"
321
SoughtGames_ColumnInitialTime = "Anfangszeit"
322
SoughtGames_ColumnIncrement = "Erhöhung (Fischer-Verzögerung)"
323
SoughtGames_ColumnOpponent = "Gegner"
324
SoughtGames_ColumnRating = "Wertung"
325
SoughtGames_ColumnColor = "Farbe"
326
SoughtGames_ColumnAcceptsFrom = "Akzeptiert von"
327
SoughtGames_ColumnUpTo = "bis zu"
328
SoughtGames_ColumnFilter = "Gefiltert"
329
SoughtGames_ColumnAutomatic = "Automatisch"
330
SoughtGames_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 331
 
332
# chatter channels dialog box
61 pmbaty 333
ChatterChannels_Title = "Chatter channels"
334
ChatterChannels_TitleBuildingList = "Lade channels Liste (dies kann dauern...)"
70 pmbaty 335
ChatterChannels_DoubleClickToToggle = "Doppelklicken Sie auf einen Channel zum abonnieren oder verlassen. Nur die Nachrichten aus den abonnierten Channels werden angezeigt. Die Nachrichten, die Sie eingeben, werden im ausgewählten Channel angezeigt."
61 pmbaty 336
ChatterChannels_ColumnChannelNumber = "Channel nr."
337
ChatterChannels_ColumnChannelTheme = "Channel Überschrift"
338
ChatterChannels_ColumnChannelMembers = "Mitglieder"
339
ChatterChannels_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 340
 
341
# challenge received dialog box
61 pmbaty 342
Challenge_Title = "Einladung"
343
Challenge_Question = "lädt Sie zu einer %s Partie ein"
344
Challenge_OpponentWillPlayAs = "Ihr Gegner würde gern %s spielen"
345
Challenge_Rated = "(und möchte die Partie werten lassen)"
346
Challenge_Unrated = "(diese Partie wird nicht gewertet)"
347
Challenge_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 348
 
349
# send challenge dialog box
61 pmbaty 350
SendChallenge_Title = "Fordern Sie jemanden heraus"
351
SendChallenge_Question = "Sie fordern %s heraus."
352
SendChallenge_ColorIWishToPlay = "Wunschfarbe"
353
SendChallenge_InitialTime = "Anfangszeit (in Minuten, für jeden Spieler)"
354
SendChallenge_Increment = "Erhöhung (extra Sekunden nach jedem Zug)"
355
SendChallenge_RatedUnrated = "Sie möchten eine Wertungspartie"
356
SendChallenge_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
83 pmbaty 357
 
358
# seek game dialog box
61 pmbaty 359
SendSeek_Title = "Erstelle ein Partiegesuch"
360
SendSeek_Question = "Sie erstellen gerade eine Partie und suchen einen Gegner."
361
SendSeek_ColorIWishToPlay = "Wunschfarbe"
362
SendSeek_InitialTime = "Anfangszeit (in Minuten, für jeden Spieler)"
363
SendSeek_Increment = "Erhöhung (extra Sekunden nach jedem Zug)"
364
SendSeek_RatingFrom = "Gegnerstufe mindestens"
365
SendSeek_RatingTo = "Gegnerstufe höchstens"
366
SendSeek_RatedUnrated = "Sie möchten eine Wertungspartie"
367
SendSeek_AutoStart = "Automatisches Annehmen des ersten Vorschlages"
368
SendSeek_StatusBar = "Wenn Sie die Software mögen, erzählen Sie bitte Ihren Freunden davon!"
369
SendSeek_SeekSent = "Ihr Partiegesuch wurde veröffentlicht"
83 pmbaty 370
 
371
# virtual chess club response dialog box
61 pmbaty 372
PlayReply_ServerReply = "Virtual chess club Antwort"
373
PlayReply_OnlyRegisteredCanPlayRated = "Nur registrierte Spieler können Wertungspartien spielen. Ihren Account beim virtual chess club können Sie über die Spieloptionen verwalten."
374
PlayReply_UnexistentSeek = "Die Partie ist bereits gestartet."
375
PlayReply_WrongRating = "Ihre Spielstatistik paßt nicht zu den Anforderungen Ihres Gegner. Bitte beachten: Nur registrierte Spieler können Wertungspartien spielen. Ihren Account beim virtual chess club können Sie über die Spieloptionen verwalten."
83 pmbaty 376
 
377
# application menu
61 pmbaty 378
Menu_Game = "&Spiel"
379
Menu_GameNewGame = "&Neue Partie...     F2"
380
Menu_GameSetupPosition = "Erstelle Startposition"
381
Menu_GameLoadGame = "&Oeffne Partie...  Strg+O"
382
Menu_GameSaveGame = "&Speichere Partie  Strg+S"
383
Menu_GameSaveGameAs = "Speichere Partie &als..."
384
Menu_GameSavePositionAs = "Speichere Position als..."
75 pmbaty 385
Menu_GamePause = "Pause Partie  Pause"
61 pmbaty 386
Menu_GameResign = "Auf&geben"
387
Menu_GameStatistics = "S&tatistik       F3"
388
Menu_GameOptions = "O&ptionen   F4"
389
Menu_GameQuit = "&Beenden"
390
Menu_Chessboard = "&Brett"
391
Menu_ChessboardSuggestMove = "Zug&vorschlag"
392
Menu_ChessboardCancelLastMove = "Letzen &Zug abbrechen  Strg+Z"
393
Menu_ChessboardCommentMove = "Kommen&tiere diesen Zug..."
394
Menu_ChessboardGoToMove = "Gehe zu Zug...       Strg+G"
395
Menu_ChessboardSwapSides = "Tausche Seiten"
75 pmbaty 396
Menu_ChessboardRenameSides = "Benennen Spieler"
61 pmbaty 397
Menu_ChessboardTopView = "&Draufsicht   F5"
398
Menu_ChessboardDefaultView = "Standard&ansicht  F6"
70 pmbaty 399
Menu_ChessboardResetView = "A&nsicht zurück     F7"
61 pmbaty 400
Menu_ChessboardChangeAppearance = "&Ändere Aussehen     F8"
401
Menu_ChessboardDisplayWindowsDesktop = "Zeige Windows Desktop   Strg+Unten"
402
Menu_Internet = "&Internet"
403
Menu_InternetShowOnlinePlayers = "Zeige S&pielerliste   F9"
404
Menu_InternetShowSoughtGames = "Zeige Partien&gesuche   F10"
405
Menu_InternetSeekGame = "Veröffentliche Pa&rtiengesuch..."
406
Menu_InternetChatterChannels = "Chatter cha&nnels..."
407
Menu_InternetEnterChatText = "Schicke eine Nachricht an den ausgewählten Channel        Leertaste"
408
Menu_InternetDisplayPlayerCard = "Zeige Spielereigens&chaften..."
409
Menu_InternetDisplayYourCard = "Zeige Ihre &Eigenschaften"
410
Menu_InternetDisplayMOTD = "Virtual chess clubs Nachticht &des Tages"
411
Menu_Help = "&Hilfe"
412
Menu_HelpDisplayHelp = "Zeige &Hilfe    F1"
413
Menu_HelpGetChessGames = "Lade berühmte Partien"
414
Menu_HelpAddModifyThemes = "Verwalte &Visuelle Themen"
415
Menu_HelpAddModifyEngines = "Verwalte chess &engines"
416
Menu_HelpAddModifyTranslations = "Verwal&te Übersetzungen"
417
Menu_HelpAbout = "&Über Chess Giants"